Перевод текста песни Los Perros - Joan Sebastian

Los Perros - Joan Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Perros , исполнителя -Joan Sebastian
Песня из альбома: Bandido De Amores
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:02.12.1992
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Concord, Musart

Выберите на какой язык перевести:

Los Perros (оригинал)собака (перевод)
Mi suegra me echo los perros la otra noche que llegaba Моя свекровь дала мне собак в ту ночь, когда я приехал
(mi suegra me echo los perros la otra noche que llegaba) (моя свекровь подарила мне собак в ту ночь, когда я приехал)
Me confundio con mi suegro no se que diablos pasaba Он перепутал меня с моим тестем, я не знаю, что, черт возьми, происходит
(me confundio con mi suegro no se que diablos pasaba) (он перепутал меня с моим тестем, я не знаю, что, черт возьми, происходит)
Ay me tiene compadre (si, si, si) О, у него есть компадре (да, да, да)
Defenfdiendo el pellejo (si, si) Защита кожи (да, да)
Dime dime compadre (si, si, si) Скажи мне, скажи мне compadre (да, да, да)
Odiara tanto al viejo (si, si) Я буду так сильно ненавидеть старика (да, да)
Dime dime compadre (si, si, si) Скажи мне, скажи мне compadre (да, да, да)
Si me paresco al viejo Если я похож на старика
Al arrivo de mi novia se salio por la tangente Когда моя девушка приехала, она пошла по касательной
(al arrivo de mi novia se salio por la tangente) (по приезду моей девушки она ушла по касательной)
Dijo andar mal de la vista y confundirme de repente Он сказал, что у него плохое зрение, и он внезапно запутался.
(dijo andar mal de la vista y confundirme de repente) (он сказал, что у него плохое зрение и вдруг запутался)
Voy a sacarle a mi suegra cita con un oculista Я собираюсь записаться на прием к окулисту для моей свекрови
(voy a sacarle a mi suegra cita con un oculista) (Я собираюсь записаться на прием к окулисту для моей свекрови)
Que le revise todito principalmente la vista Проверь все, в основном зрение
(que le revise todito principalmente la vista) (пусть он все проверит, в основном зрение)
Ay me tiene compadre (si, si, si) О, у него есть компадре (да, да, да)
Defenfdiendo el pellejo (si, si) Защита кожи (да, да)
Dime dime compadre (si, si, si) Скажи мне, скажи мне compadre (да, да, да)
Odiara tanto al viejo (si, si) Я буду так сильно ненавидеть старика (да, да)
Dime dime compadre (si, si, si) Скажи мне, скажи мне compadre (да, да, да)
Si me paresco al viejoЕсли я похож на старика
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: