Перевод текста песни Rumores - Joan Sebastian, Lisa López

Rumores - Joan Sebastian, Lisa López
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rumores , исполнителя -Joan Sebastian
Песня из альбома: Lo Mejor de Joan Sebastian
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Concord, Musart

Выберите на какой язык перевести:

Rumores (оригинал)Янки (перевод)
De un tiempo a la fecha Со времени до настоящего времени
Te encuentro cambiada Я нахожу, что ты изменился
No me haces reproches ты не упрекай меня
Ni buscas mis brazos en la madrugada Ты даже не ищешь моих рук на рассвете
De un tiempo a la fecha Со времени до настоящего времени
Lo vengo notando я заметил
Me matan los celos ревность убивает меня
Corroe mi alma lo que estoy pensando Это разъедает мою душу, что я думаю
Sera que al dejarte sola Будет так, оставив тебя в покое
Encuentras un nuevo amigo Вы находите нового друга
Que ocupa mi sitio кто займет мое место
Que cruel es la duda Как жестоко сомнение
Es el peor enemigo Это злейший враг
Sera que al dejarte sola Будет так, оставив тебя в покое
Cuando me encuentro ausente Когда я отсутствую
Tienes un amigo que ocupa tu vida У вас есть друг, который занимает вашу жизнь
Que ocupa tu mente Что занимает ваш разум
La gente rumora un asunto importante Люди ходят слухи о важном деле
La gente rumora… la gente rumora… Люди ходят слухи... люди ходят слухи...
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante Ходят слухи, что у кого-то из города новый любовник
(Lisa Lopez) (Лиза Лопес)
De un tiempo a la fecha Со времени до настоящего времени
Te encuentro cambiado Я нахожу, что ты изменился
Sera que a tu ausencia Будет так, что в твое отсутствие
Y a tu indiferencia и твое равнодушие
Me habia acostumbrado я привык к этому
De un tiempo a la fecha Со времени до настоящего времени
Me estoy preguntando я задаюсь вопросом
Sera que me amas Будет, что ты любишь меня
O solo es tu orgullo Или это просто ваша гордость
Que estoy lastimando что мне больно
(Joan Sebastian) (Джон Себастьян)
Sera que al dejarte sola Будет так, оставив тебя в покое
Encuentras un nuevo amigo Вы находите нового друга
Que ocupa mi sitio кто займет мое место
Que cruel es la duda Как жестоко сомнение
Es el peor enemigo Это злейший враг
Sera que al dejarte sola Будет так, оставив тебя в покое
Cuando me encuentro ausente Когда я отсутствую
Tienes un amigo que ocupa tu vida У вас есть друг, который занимает вашу жизнь
Que ocupa tu mente Что занимает ваш разум
La gente rumora un asunto importante Люди ходят слухи о важном деле
La gente rumora… la gente rumora… Люди ходят слухи... люди ходят слухи...
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amanteХодят слухи, что у кого-то из города новый любовник
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: