Перевод текста песни La Medecina - Joan Sebastian

La Medecina - Joan Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Medecina , исполнителя -Joan Sebastian
Песня из альбома: Mas Alla Del Sol
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.04.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Concord, Musart

Выберите на какой язык перевести:

La Medecina (оригинал)Медецина (перевод)
Unos le dicen huapango Некоторые называют это хуапанго
Otros le dicen chilena Другие называют его чилийским.
Yo le llamo el remedito Я называю это средством
Pa' olvidarme de las penas Чтобы забыть о печалях
Los besos de las trompudas Поцелуи тромпуды
Los brazos de las morenas Руки брюнеток
Los ojitos de las gueras Глаза воинов
Que medecina tan guena какое отличное лекарство
Hoy les cuento las razones Сегодня я расскажу вам причины
Para ser tan presumido быть таким самодовольным
Yo soy como la gallina я как курица
Mucho huevos en el nido Много яиц в гнезде
Pero mi abuela me dijo Но моя бабушка сказала мне
No fuera a meter la pata я не собирался облажаться
Más, si de lazar se trata Тем более, если речь идет о лазаре
Soy la punta de la riata Я кончик риата
Que mala pata desti’ndió Какая у него больная нога
Si sembraba no llovía Если бы я посеял, не было бы дождя
Y si llovía granizaba И если шел дождь, то град
Granizaba noche y día Он приветствовал день и ночь
Y cuando la papa se acaba А когда картошка кончилась
La pinche tienda no fia Чертов магазин не доверяет
Ese si es grave problema Это серьезная проблема
Eso es serio no se ria Это серьезно, я бы не был серьезен
Más les cuento mis motivos Чем больше я говорю вам свои причины
Para vivir tan contento жить так счастливо
Yo nací con mucha suerte я родился очень удачливым
Pues me paresco al jumento Ну, я похож на осла
Con las orejotas grandes с большими ушами
Y chiquito el instrumento И инструмент маленький
Pero le saco partido Но я пользуюсь этим
Yo le pongo sentimiento я положил чувство
Por algo será mi apodo Это будет мой никнейм по причине
Me dicen «dulce tormento» Меня называют "сладкой мукой"
Parece merequetengue Кажется, мерекетанг
Y en Venezuela Joropo А в Венесуэле Джоропо
Yo no se de ritmos в ритмах не разбираюсь
No se mucho yo se poco я мало знаю я мало знаю
Y no es por hacerle al listo И это не умная игра
Y no es por hacerle al loco И это не безумие
Pero se que a las mujeres Но я знаю, что женщины
Les gusta se se las toco Им нравится, когда я прикасаюсь к ним
Unos le dicen huapango…Некоторые называют это хуапанго…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: