| Amar, amor de este modo es un enredo
| Любовь, любовь таким образом - это беспорядок
|
| Y amar de esta manera no está bien
| И любить так неправильно
|
| La noche de ayer soñó conmigo
| Вчера ночью он мне приснился
|
| Yo contigo y tú con quien
| я с тобой и ты с кем
|
| Amar, amor de este modo asà no puedo
| Любовь, любовь так, как я не могу
|
| No puedo dar más amor sin que me den
| Я не могу дать больше любви без того, чтобы быть отданным
|
| Y la noche de ayer alguien soñó conmigo
| А прошлой ночью кто-то мне приснился
|
| Yo contigo y tú con quien
| я с тобой и ты с кем
|
| Voy a romper esos lazos
| Я разорву эти связи
|
| Que me amarran dicen que puedo
| Они связывают меня, они говорят, что я могу
|
| Desenredar este enredo
| Распутать этот клубок
|
| Y mis brazos han de enredar
| И мои руки должны запутаться
|
| Alguien que me de su vida mira
| Кто-то, кто дает мне свой взгляд на жизнь
|
| Alguien que no cause herida mira
| Тот, кто не причиняет вреда, смотрите
|
| Alguien al revÃ(c)s que tú que sepa amar
| Кто-то вверх ногами, чем ты, кто умеет любить
|
| Ya me canse de este papel
| Я устал от этой роли
|
| Me canse de amarte asà de serte fiel
| Я устал любить тебя так, чтобы быть верным тебе
|
| Voy a entregarle mi vida mira
| Я собираюсь дать ему свой взгляд на жизнь
|
| Alguien que no cause herida mira
| Тот, кто не причиняет вреда, смотрите
|
| Alguien que me enrede sueños alma y piel
| Тот, кто запутывает мои мечты, душу и кожу
|
| Amar a este modo asà no puedo
| Люблю так, поэтому я не могу
|
| No puedo dar más amor sin que me den
| Я не могу дать больше любви без того, чтобы быть отданным
|
| Y la noche de ayer alguien soñó conmigo
| А прошлой ночью кто-то мне приснился
|
| Yo contigo y tú con quien
| я с тобой и ты с кем
|
| Voy a romper esos lazos
| Я разорву эти связи
|
| Que me amaran dicen que puedo
| Что они любят меня, они говорят, что я могу
|
| Desenredar este enredo
| Распутать этот клубок
|
| Y mis brazos han de enredar
| И мои руки должны запутаться
|
| Alguien que me de su vida mira
| Кто-то, кто дает мне свой взгляд на жизнь
|
| Alguien que no cause herida mira
| Тот, кто не причиняет вреда, смотрите
|
| Alguien al revÃ(c)s que tú que sepa amar
| Кто-то вверх ногами, чем ты, кто умеет любить
|
| Ya me canse de este papel
| Я устал от этой роли
|
| Me canse de amarte asà de serte fiel
| Я устал любить тебя так, чтобы быть верным тебе
|
| Voy a entregarle mi vida mira
| Я собираюсь дать ему свой взгляд на жизнь
|
| Alguien que no cause herida mira
| Тот, кто не причиняет вреда, смотрите
|
| Alguien que me enrede sueños alma y piel | Тот, кто запутывает мои мечты, душу и кожу |