| No tengo mas remedio que aceptar que no
| У меня нет выбора, кроме как признать, что нет
|
| que no logro aolvidarte aunque quisiera
| что я не смогу тебя забыть, даже если захочу
|
| tu vives en mi mente y en mi corazon
| ты живешь в моих мыслях и в моем сердце
|
| de una ejemplar y estupida manera
| образцово и глупо
|
| Me duele hoy admitirlo pero se que estas
| Сегодня мне больно это признавать, но я знаю, что ты
|
| ayende la frontera de mis besos
| за границу моих поцелуев
|
| te fuiste de mi vida tras otra ilusion
| ты ушел из моей жизни после очередной иллюзии
|
| dejando mi alma toda hecha pedazos
| оставив мою душу на куски
|
| te fuiste de mi vida tras otra ilusion
| ты ушел из моей жизни после очередной иллюзии
|
| y yo guarde hasta el polvo de tus pasos
| и я храню даже пыль твоих шагов
|
| No tengo mas remedio que aceptar que fui
| У меня нет выбора, кроме как признать, что я был
|
| solo una desviacion en tu camino
| просто объезд на вашем пути
|
| llegaste me enseñaste lo que era vivir
| ты пришел, ты научил меня, что значит жить
|
| y luego continuaste tu destino
| а потом ты продолжил свою судьбу
|
| Me duele hoy admitirlo pero se que estas
| Сегодня мне больно это признавать, но я знаю, что ты
|
| ayende la frontera de mis besos
| за границу моих поцелуев
|
| te fuiste de mi vida tras otra ilusion
| ты ушел из моей жизни после очередной иллюзии
|
| dejando mi alma toda hecha pedazos
| оставив мою душу на куски
|
| te fuiste de mi vida tras otra ilusion
| ты ушел из моей жизни после очередной иллюзии
|
| y yo guarde hasta el polvo de tus pasos
| и я храню даже пыль твоих шагов
|
| si yo guarde hasta el polvo de tus pasos | если я сохраню даже пыль твоих шагов |