| пересечение моря
|
| Есть брюнетка, у нее на душе очень хорошо
|
| и я влюбился
|
| пересечение моря
|
| Есть улыбка, которая зажгла меня
|
| пересечение моря
|
| У солнца есть конкуренты
|
| Я всегда был мечтателем
|
| Сегодня для этой брюнетки этот деревенский мужик становится рыбаком
|
| Я закину сеть в море, посмотрим, что будет, compadre
|
| Мне уже понравилась эта брюнетка, и моя душа горит
|
| Я закину сеть в море, посмотрим, что будет, compadre
|
| Мне уже понравился этот брюнет, за этого сына моей мамы
|
| Я не поеду купаться на Фиджи, но я бы даже поплавал
|
| За поцелуй ее рта, ее маленького рта, о, моя жизнь
|
| Я не поеду купаться на Фиджи, но я бы даже поплавал
|
| На остров очарования, чтобы иметь его, что бы я не сделал
|
| Привет
|
| Да (Да), да (Да)
|
| Я закину сеть в море, посмотрим, повезет ли
|
| В моих объятиях, чтобы ты однажды
|
| Да (Да), да (Да)
|
| Я тоже брошу якорь, посмотрим, будет ли этот бомж
|
| После стольких странствий по миру найди кого-нибудь с
|
| Да, я закину свою сеть
|
| Это идет в горы и к морю
|
| Любить было сказано
|
| Будь осторожен, как акула на моем тротуаре
|
| И пусть этот аккордеон сотрясет мир
|
| и мое сопрано
|
| Я закину сеть в море, посмотрим, что будет, брат мой
|
| Посмотрим, смогу ли я вывести на землю мексиканца-пуэрториканца.
|
| Я закину сеть в море, посмотрим, что будет, человечек
|
| Посмотрим, принесу ли я Хулиана или мексиканского хибарито.
|
| Теперь я стираю им муху, муха - это то, как он меня
|
| Если эта женщина хочет мужчину, пусть приходит, ей это идет.
|
| Если эта женщина хочет, чтобы мужчина сделал ее счастливой
|
| Скажи мне, когда и где, я могу сделать тебя моей богиней
|
| я закину свою сеть |