
Дата выпуска: 04.04.2000
Лейбл звукозаписи: Concord, Musart
Язык песни: Испанский
Con Besos(оригинал) |
Oye, mujer! |
No me pegues con el molcajete! |
Pégame con la trompita, mamita! |
Con besos, mujer con besos |
Con besos sí me dominas |
Funcionan más que los rezos que brujerias y rutinas |
Por eso te mando besos cuando frente a mí caminas |
Por eso te mando besos cuando frente a mí caminas |
Con besos, mujer con besos con besos hazme exclusivo |
Hazme esclavo de tus besos y de tus brazos cautivo |
Que aqui entre nos te confieso yo sin tus besos no vivo |
Que aqui entre nos te confieso yo sin tus besos no vivo |
Con besos bañame el alma con besos mata mi orgullo |
Con salivita y con calma tu me has ido haciendo tuyo |
Con salivita y con calma tu me has ido haciendo tuyo |
Con besos mujer con besos lo tengo bien comprobado |
Si quieres que sea tu perro, tu semi-dios o tu aliado |
Usa cadena de besos para amarrarme a tu lado |
Usa cadena de besos para amarrarme a tu lado |
Y si a pesar de mis besos aun te duele la vida |
Si yo no soy el remedio que necesita tu herida |
No se te olvide dejarme un beso de despedida |
No se te olvide dejarme un beso de despedida |
Si se te gastan tus labios y tus sueños no has logrado |
Me das el ultimo beso el beso que yo he deseado |
Me das el ultimo beso el beso que yo he deseado |
Con besos mujer, con besos |
С Поцелуями(перевод) |
Эй, женщина! |
Не бей меня молкахете! |
Ударь меня трубой, мама! |
С поцелуями, женщина с поцелуями |
Поцелуями ты доминируешь надо мной |
Они работают больше, чем молитвы, чем колдовство и рутины |
Вот почему я посылаю тебе поцелуи, когда ты идешь передо мной. |
Вот почему я посылаю тебе поцелуи, когда ты идешь передо мной. |
С поцелуями, женщина с поцелуями с поцелуями делает меня исключительным |
Сделай меня рабом твоих поцелуев и пленных рук |
Что здесь между нами признаюсь тебе без твоих поцелуев мне не жить |
Что здесь между нами признаюсь тебе без твоих поцелуев мне не жить |
Поцелуями омой мою душу, поцелуями убей мою гордость |
Со слюной и спокойно ты делал меня своей |
Со слюной и спокойно ты делал меня своей |
С поцелуями, женщина с поцелуями, я хорошо доказал |
Если ты хочешь, чтобы я был твоей собакой, твоим полубогом или твоим союзником |
Используй цепочку поцелуев, чтобы привязать меня к себе |
Используй цепочку поцелуев, чтобы привязать меня к себе |
И если, несмотря на мои поцелуи, твоя жизнь все еще болит |
Если я не лекарство, в котором нуждается твоя рана |
Не забудь поцеловать меня на прощание |
Не забудь поцеловать меня на прощание |
Если ваши губы стираются, а ваши мечты не сбываются |
Ты даешь мне последний поцелуй, поцелуй, который я хотел |
Ты даешь мне последний поцелуй, поцелуй, который я хотел |
С поцелуями женщина, с поцелуями |
Название | Год |
---|---|
Secreto de Amor | 2008 |
Hasta Que Amanezca | 1998 |
Eso y Mas | 2008 |
25 Rosas | 1998 |
Tatuajes | 2008 |
Trono Caído | 2015 |
El Perdedor | 1998 |
Mil Navajas | 2021 |
Carrera de la Barranca | 2020 |
Hoy Tengo Miedo | 2020 |
La Carta | 1993 |
Torera | 1993 |
Amar Como Te Ame | 2004 |
Amorcito Mio | 2008 |
No Se Amar | 2004 |
Juanita (Flor De Walamo) | 2009 |
Todavía Creo | 2010 |
Sangoloteadito | 1993 |
Estuve | 2017 |
Oyéme Chatita | 1993 |