| Se que te acuerdas celia. | Я знаю, ты помнишь Селию. |
| de tu columpio
| вашего свинга
|
| El que colgabas. | Тот, который ты повесил. |
| de las estrellas
| звезд
|
| Se que te acuerdas celia… de un amor limpio
| Я знаю, ты помнишь Селию... чистой любви
|
| De dias soleados de noches bellas
| Солнечных дней прекрасных ночей
|
| Y te aplaudo que te olvides de tantas cosas.
| И я аплодирую вам за то, что вы забыли так много вещей.
|
| Pues la vida a ti te dio mas espinas que rosas.
| Что ж, жизнь подарила тебе больше шипов, чем роз.
|
| Que celebro que de las penas vivas ausente…
| Что я праздную, что живых печалей нет...
|
| Bravo madre dejame darte un beso en la frente.
| Браво мама позволь поцеловать тебя в лоб.
|
| Hay celia
| есть Селия
|
| Se que te acuerdas celia. | Я знаю, ты помнишь Селию. |
| de tus hijos…
| ваших детей…
|
| Cuando me miran tus ojos limpios…
| Когда твои чистые глаза смотрят на меня...
|
| Se que te acuerdas celia. | Я знаю, ты помнишь Селию. |
| de. | от. |
| tu reboso.
| твой перелив
|
| En que envolviste a este mocoso…
| Во что ты завернул этого мальчишку...
|
| Y mi boquita infantil. | И мой детский рот. |
| sobre tu ceno.
| о твоем ужине
|
| Te aseguro nunca probo un manjar mas bueno…
| Уверяю вас, я никогда не пробовал лучшего деликатеса...
|
| Hay celia…
| Есть Селия...
|
| Y cuando brillan celia.
| И когда они светят celia.
|
| Tus ojos… parcos. | Твои глаза... мало. |
| se que te acuerdas aun de marcos…
| Я знаю, ты все еще помнишь Маркоса…
|
| Cuando traia tu hombre de amor felices.
| Когда я принес твоему счастливому мужчине любви.
|
| Se que recuerdas dias felices…
| Я знаю, ты помнишь счастливые дни...
|
| Y te aplaudo que de lo malo. | И я аплодирую тебе за то, что ты такой плохой. |
| simpre te olvides.
| ты всегда забываешь
|
| Me imagino porque a los cielos…
| Я думаю, потому что на небеса...
|
| Por él aun pides. | Для него вы еще спросите. |
| hay celia…
| есть Селия...
|
| A la vida te agradesco. | Я благодарю тебя за жизнь. |
| y hoy le haria un reclamo.
| а сегодня я бы предъявил претензию.
|
| Si olvidaras un dia madre.
| Если вы забудете день матери.
|
| Cuanto te amooo… | как сильно я тебя люблю... |