| Well there once was a man called Broadway Jim
| Ну, когда-то был человек по имени Бродвей Джим
|
| He had the idea I was in love with him
| У него была идея, что я влюблена в него
|
| He came real close looked into my eyes
| Он подошел очень близко, посмотрел мне в глаза
|
| Said I never met a man that I couldn’t despise
| Сказал, что никогда не встречал человека, которого не мог бы презирать
|
| Then he cut off my tail with a carving knife
| Потом он отрезал мне хвост разделочным ножом
|
| Give me ten long years of trouble and strife
| Дай мне десять долгих лет проблем и раздоров
|
| Well the nice young men from the rodeo
| Ну, хорошие молодые люди с родео
|
| Came down to Virginia just to say hello
| Пришел в Вирджинию, чтобы просто поздороваться
|
| They brought a lot of rifles and they brought a lot of guns
| Они принесли много винтовок, и они принесли много ружей
|
| Lord they were tryna have some good clean fun
| Господи, они пытались повеселиться
|
| Next thing you know you’re runnin' for your life
| Следующее, что вы знаете, что вы бежите за своей жизнью
|
| For ten long years of trouble and strife
| За десять долгих лет бед и раздоров
|
| Well I once had a man he was tall and lean
| Ну, у меня когда-то был мужчина, он был высоким и худым
|
| He treated me like a superstar queen
| Он относился ко мне как к королеве суперзвезд
|
| We had a little cat got stuck in a tree
| У нас была маленькая кошка, застрявшая на дереве
|
| So we played him a record by Peggy Lee
| Поэтому мы поставили ему пластинку Пегги Ли.
|
| He said who is that woman? | Он сказал, кто эта женщина? |
| Gotta make her my wife
| Должен сделать ее моей женой
|
| Give her ten long years of trouble and strife
| Дайте ей десять долгих лет хлопот и раздоров
|
| There once was a girl called Sally G
| Жила-была девушка по имени Салли Джи.
|
| And she built herself a nest in a redwood tree
| И она построила себе гнездо на секвойе
|
| Said goodbye to her mother said goodbye to her boss
| Попрощалась с матерью Попрощалась со своим боссом
|
| Sold her possessions at a terrible loss
| Продала свое имущество с ужасной потерей
|
| Then they tried to cut it down with a switchblade knife
| Затем они попытались срезать его складным ножом.
|
| Took 'em ten long years of trouble and strife
| Потребовалось десять долгих лет проблем и раздоров
|
| I think I’m gonna move down to New Orleans
| Думаю, я перееду в Новый Орлеан
|
| Buy myself a pair of designer jeans
| Купи себе пару дизайнерских джинсов
|
| Gonna see what’s cookin' gonna make the rounds
| Собираюсь посмотреть, что готовит, собирается сделать раунды
|
| By the time I’m finished weigh a thousand pounds
| К тому времени, как я закончу, я буду весить тысячу фунтов
|
| It’s a doggone shame it’s the story of my life
| Это чертовски стыдно, это история моей жизни
|
| Ten long years of trouble and strife | Десять долгих лет проблем и раздоров |