| Ну, когда-то был человек по имени Бродвей Джим
|
| У него была идея, что я влюблена в него
|
| Он подошел очень близко, посмотрел мне в глаза
|
| Сказал, что никогда не встречал человека, которого не мог бы презирать
|
| Потом он отрезал мне хвост разделочным ножом
|
| Дай мне десять долгих лет проблем и раздоров
|
| Ну, хорошие молодые люди с родео
|
| Пришел в Вирджинию, чтобы просто поздороваться
|
| Они принесли много винтовок, и они принесли много ружей
|
| Господи, они пытались повеселиться
|
| Следующее, что вы знаете, что вы бежите за своей жизнью
|
| За десять долгих лет бед и раздоров
|
| Ну, у меня когда-то был мужчина, он был высоким и худым
|
| Он относился ко мне как к королеве суперзвезд
|
| У нас была маленькая кошка, застрявшая на дереве
|
| Поэтому мы поставили ему пластинку Пегги Ли.
|
| Он сказал, кто эта женщина? |
| Должен сделать ее моей женой
|
| Дайте ей десять долгих лет хлопот и раздоров
|
| Жила-была девушка по имени Салли Джи.
|
| И она построила себе гнездо на секвойе
|
| Попрощалась с матерью Попрощалась со своим боссом
|
| Продала свое имущество с ужасной потерей
|
| Затем они попытались срезать его складным ножом.
|
| Потребовалось десять долгих лет проблем и раздоров
|
| Думаю, я перееду в Новый Орлеан
|
| Купи себе пару дизайнерских джинсов
|
| Собираюсь посмотреть, что готовит, собирается сделать раунды
|
| К тому времени, как я закончу, я буду весить тысячу фунтов
|
| Это чертовски стыдно, это история моей жизни
|
| Десять долгих лет проблем и раздоров |