| I know what you’re hidin’from me You know what I’m hidin’from you
| Я знаю, что ты скрываешь от меня Ты знаешь, что я скрываю от тебя
|
| I know that you hurt me real bad
| Я знаю, что ты очень сильно меня обидел
|
| You know that I hurt you bad too
| Ты знаешь, что я тоже причинил тебе боль
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| Just for a laugh
| Просто для смеха
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| It’s a trip and a half
| Это поездка с половиной
|
| Here comes that story again
| Вот эта история снова
|
| All about that television show
| Все об этом телешоу
|
| Here comes my typical response
| Вот мой типичный ответ
|
| Won’t you tell me something I don’t know
| Разве ты не скажешь мне кое-что, чего я не знаю
|
| And I’m pissed off about bein’on cops
| И я злюсь на полицейских
|
| And you’re pissed off about bein’a maid
| И ты злишься на то, что ты горничная
|
| And how long till they shut off the phone
| И как долго они отключат телефон
|
| Till the next time we get laid
| До следующего раза, когда мы уложимся
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| Just for a laugh
| Просто для смеха
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| It’s a trip and a half…
| Полтора пути…
|
| A trip and a half
| Полтора пути
|
| We’ve been together so long
| Мы так долго вместе
|
| I hope it wasn’t just the drugs
| Я надеюсь, что это были не только наркотики
|
| What happened to the energy we had
| Что случилось с энергией, которая у нас была
|
| The morning glories and the rodeo hugs
| Утренняя слава и объятия родео
|
| And I know you like the back of my hand
| И я знаю, что ты любишь тыльную сторону моей руки
|
| With a stamp that says I paid to get in And yes I am your television show
| С печатью, на которой написано, что я заплатил за вход, и да, я ваше телешоу.
|
| And you’re the nicest place I’ve ever been
| И ты самое красивое место, где я когда-либо был
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| Just for a laugh
| Просто для смеха
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| It wouldn’t be so bad…
| Было бы не так уж и плохо…
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| Just for a laugh
| Просто для смеха
|
| Let’s just get naked
| Давай просто разденемся
|
| It’s a trip and a half… | Полтора пути… |