| Why all these bugles cry
| Почему все эти рожки плачут
|
| These squads of young men drill
| Эти отряды молодых людей тренируются
|
| To kill and to be killed
| Убивать и быть убитым
|
| Stood waiting by the train
| Стоял в ожидании поезда
|
| Why the orders loud and hoarse
| Почему приказы громкие и хриплые
|
| Why the engine’s groaning cough
| Почему стонущий кашель двигателя
|
| As it strains to drag us all
| Поскольку он пытается тащить нас всех
|
| Into the holocaust
| В Холокост
|
| Why crowds who sing and cry
| Почему толпы, которые поют и плачут
|
| And shout and fling us flowers
| И кричать и бросать нам цветы
|
| And trade their rights for ours
| И обменять свои права на наши
|
| To murder and to die
| Убить и умереть
|
| The dove has torn her wing (s?)
| Голубь порвал себе крыло (с?)
|
| So no more songs of love
| Так что больше никаких песен о любви
|
| We are not here to sing
| Мы здесь не для того, чтобы петь
|
| We’re here to kill the dove
| Мы здесь, чтобы убить голубя
|
| Why must this moment come
| Почему этот момент должен прийти
|
| When childhood has to die
| Когда детство должно умереть
|
| When hope shrinks to a sigh
| Когда надежда превращается в вздох
|
| And speech into a drum
| И речь в барабан
|
| Why are they pale and still
| Почему они бледные и неподвижные
|
| Young boys trained over night
| Молодые парни тренировались всю ночь
|
| Concripts payed to kill
| Призывникам платят за убийство
|
| And dressed in gray to fight
| И одетый в сером, чтобы сражаться
|
| These rainclouds massing tight
| Эти дождевые тучи плотно сгущаются
|
| This train load battle bound
| Эта битва с грузом поезда связана
|
| This moving burial ground
| Это движущееся кладбище
|
| Goes thundering to the night
| Гремит до ночи
|
| The dove has torn her wing (s?)
| Голубь порвал себе крыло (с?)
|
| So no more songs of love
| Так что больше никаких песен о любви
|
| We are not here to sing
| Мы здесь не для того, чтобы петь
|
| We’re here to kill the dove
| Мы здесь, чтобы убить голубя
|
| Why statues towering grave
| Почему статуи возвышаются над могилой
|
| Above the last defeat
| Над последним поражением
|
| Old words and lies repeat
| Старые слова и ложь повторяются
|
| Across a new made grave
| Через новую могилу
|
| And why the same still birds
| И почему же все-таки птицы
|
| That victory always brought
| Эта победа всегда приносила
|
| These hours of glory bought
| Эти часы славы куплены
|
| By men with mounds of earth
| Мужчины с насыпями земли
|
| Dead ash without a spark
| Мертвый пепел без искры
|
| Where cities used to be
| Где раньше были города
|
| Where guns probe every spark
| Где пушки исследуют каждую искру
|
| And crush it into dust
| И сокрушить в пыль
|
| The dove has torn her wing (s?)
| Голубь порвал себе крыло (с?)
|
| So no more songs of love
| Так что больше никаких песен о любви
|
| We are not here to sing
| Мы здесь не для того, чтобы петь
|
| We’re here to kill the dove
| Мы здесь, чтобы убить голубя
|
| And while your face undone
| И пока ваше лицо отменено
|
| With jagged lines of tears
| С зубчатыми линиями слез
|
| That gave in those first years
| Это дало в те первые годы
|
| All the peace I’d ever want
| Весь мир, который я когда-либо хотел
|
| Your body in the gloom
| Ваше тело во мраке
|
| The platform fading back
| Платформа исчезает
|
| Your shadow on the track
| Твоя тень на трассе
|
| A flower upon a tomb
| Цветок на могиле
|
| And why these days ahead
| И почему в эти дни впереди
|
| When I must let you cry
| Когда я должен позволить тебе плакать
|
| And live prepared to die
| И живи, готовясь умереть
|
| And to…
| И чтобы…
|
| The dove has torn her wing (s?)
| Голубь порвал себе крыло (с?)
|
| So no more songs of love
| Так что больше никаких песен о любви
|
| We are not here to sing
| Мы здесь не для того, чтобы петь
|
| We’re here to kill the dove | Мы здесь, чтобы убить голубя |