| There are really two kinds of public figures
| На самом деле есть два типа общественных деятелей
|
| Or two, as I really see in terms of abstract gatherings of them
| Или два, как я действительно вижу с точки зрения абстрактных собраний их
|
| I mean, there, there are idols and there are heroes
| Я имею в виду, что там есть кумиры и есть герои
|
| And they, they serve two different functions
| И они, они выполняют две разные функции
|
| And are present in two very different kind of societies
| И присутствуют в двух очень разных обществах
|
| Which is, an idol is something that really exists beyond the people
| То есть идол – это то, что действительно существует за пределами людей.
|
| It does their living for them
| Это помогает им жить
|
| An idol is something that teaches people what they can’t be
| Айдол — это то, что учит людей тому, чем они не могут быть
|
| You know, I mean it exists in a sense
| Вы знаете, я имею в виду, что он существует в некотором смысле
|
| As a negation of the people who worship it
| Как отрицание людей, которые поклоняются ему
|
| You know, Marilyn Monroe
| Вы знаете, Мэрилин Монро
|
| Marilyn Monroe is worshiped, you know
| Вы знаете, Мэрилин Монро поклоняются
|
| By countless numbers of people who know
| Бесчисленным количеством людей, которые знают
|
| They’ll never be Marilyn Monroe
| Они никогда не будут Мэрилин Монро
|
| And because they know that they’ll never be Marilyn Monroe
| И потому что они знают, что никогда не будут Мэрилин Монро
|
| They worship Marilyn Monroe
| Они поклоняются Мэрилин Монро
|
| I mean the other one is hero
| Я имею в виду, что другой герой
|
| And a hero is something that teaches people
| А герой – это то, что учит людей
|
| What they can be
| Что они могут быть
|
| I mean a hero is an available model
| Я имею в виду, что герой — это доступная модель.
|
| You know, that doesn’t exist as something
| Вы знаете, это не существует как что-то
|
| That’s impossible to reach
| Это невозможно достичь
|
| But really exists as the embodiment
| Но реально существует как воплощение
|
| Of what everybody could be
| Из того, что каждый мог бы быть
|
| If I’m going to be a hero
| Если я собираюсь стать героем
|
| Then I’m going to insist on making everybody a hero
| Тогда я собираюсь настоять на том, чтобы всех сделать героями.
|
| I mean, that’s the only way I can relate to it
| Я имею в виду, что это единственный способ, которым я могу относиться к этому
|
| You know, because, I was in a place in my former life
| Вы знаете, потому что я был в месте в моей прежней жизни
|
| That I was afraid to go out to dinner, you know, and eat
| То, что я боялся идти обедать, знаете ли, и есть
|
| In my favorite Mexican restaurant
| В моем любимом мексиканском ресторане
|
| Because everybody stared when I came in, you know
| Потому что все смотрели, когда я вошел, ты знаешь
|
| I honestly don’t intend to have my life shoved around like that
| Я, честно говоря, не хочу, чтобы моя жизнь так крутилась
|
| Because it’s really a very destructive process
| Потому что это действительно очень разрушительный процесс
|
| How were you intending to finish?
| Как вы собирались закончить?
|
| You didn’t say
| ты не сказал
|
| We’re waiting for word from David’s lawyer’s office
| Мы ждем известий от адвокатской конторы Дэвида.
|
| And they said nothing came in the mail, so we’re…
| И они сказали, что по почте ничего не пришло, так что мы...
|
| I found out this morning that my appeals are over
| Сегодня утром я узнал, что мои апелляции закончились
|
| And so, I’m not going to surrender myself
| Итак, я не собираюсь сдаваться
|
| Because I figure if somebody’s going to take
| Потому что я думаю, если кто-то возьмет
|
| Three years of your life, the least they can do
| Три года твоей жизни, меньшее, что они могут сделать.
|
| Is give you a ride
| Подвезти тебя
|
| You know, it, it shouldn’t be too much
| Вы знаете, это не должно быть слишком много
|
| For someone to come up here and arrest me
| Чтобы кто-то пришел сюда и арестовал меня
|
| I mean, I don’t like the idea of me walking
| Я имею в виду, мне не нравится идея, что я буду ходить
|
| Into their jail that way
| В свою тюрьму таким образом
|
| I mean, let 'em come up and bust me for what I do
| Я имею в виду, пусть они придут и разорят меня за то, что я делаю
|
| I’d like to give them a chance to see what they’re doing
| Я хотел бы дать им возможность увидеть, что они делают
|
| I mean I am leaving my nice scene behind
| Я имею в виду, что оставляю свою прекрасную сцену позади
|
| I am leaving my wife pregnant
| Я оставляю жену беременной
|
| I am leaving all those things
| Я оставляю все эти вещи
|
| And I think that the least any man who comes to arrest me
| И я думаю, что хотя бы один человек, который придет, чтобы арестовать меня,
|
| Ought to do is see that
| Нужно сделать, это увидеть, что
|
| You know, I mean, let him know the reality
| Вы знаете, я имею в виду, пусть он знает реальность
|
| Of what he does
| О том, что он делает
|
| Let him see, let him step out from behind his padded gloves
| Пусть увидит, пусть выйдет из-под стеганых перчаток
|
| You know, let him take his dark glasses off
| Знаешь, пусть снимет свои темные очки
|
| And take a look | И взгляните |