| If you ever lived in a ghetto
| Если вы когда-нибудь жили в гетто
|
| And maybe at the close of your day
| И, может быть, в конце вашего дня
|
| On your front porch you hear the sound of a jukebox
| На крыльце вы слышите звук музыкального автомата
|
| From the neighbourhood cafe
| Из соседнего кафе
|
| Well in the noon you may hear the neighbours fussing
| Ну, в полдень вы можете услышать суету соседей
|
| When a kid breaks a window pane
| Когда ребенок разбивает оконное стекло
|
| In the night, in the night you may be wakened
| Ночью, ночью тебя могут разбудить
|
| By the outbound train
| Отправляющимся поездом
|
| Well the rich folks they own the big city
| Что ж, богатые люди владеют большим городом
|
| And they down us who living the way we do
| И они подавляют нас, кто живет так, как мы
|
| But when you’re born a child of a poor man
| Но когда ты родился ребенком бедняка
|
| You know the ghetto is the only place for you
| Вы знаете, что гетто – единственное место для вас
|
| Well if there’s such a thing as revolution
| Ну, если есть такая вещь, как революция
|
| And there will be if we rise to the call
| И будет, если мы поднимемся на зов
|
| When we build we build we build we build the new Jerusalem
| Когда мы строим, мы строим, мы строим, мы строим новый Иерусалим
|
| There won’t be no more ghetto, ghetto at all
| Не будет больше гетто, гетто вообще
|
| No there won’t be no more ghetto, ghetto at all | Нет, гетто больше не будет, вообще гетто |