
Дата выпуска: 06.04.2017
Язык песни: Английский
China(оригинал) |
In the month of May, in the glory of the day |
Came the descendants of a hundred flowers |
And their fight it did begin with the aging Mandarin |
And they fought with an extraordinary power |
Everyone was smiling, their hearts were one |
In Tiananmen Square |
But it seems that the Spring this year in Beijing |
Came just before the Fall |
There was no summer at all |
In Tiananmen Square |
China… China |
There’s peace in the emerald fields, there’s mist upon the lakes |
But something is afoot in the People’s Hall |
The spirit of Chu Ping is alive in young Chai Ling |
And the Emperor has his back against the wall |
Black sun rising over Tiananmen Square |
Over Tiananmen Square |
But it seems that the Spring this year in Beijing |
Came just before the Fall |
There was no summer at all |
In Tiananmen Square |
China… China |
In the month of June, in the darkness of the moon |
Went the descendants of a hundred flowers |
And time may never tell how many of them fell |
Like the petals of a rose in some satanic shower |
Everyone was weeping in all of China |
And Tiananmen Square |
But it seems that the Spring this year in Beijing |
Came just before the Fall |
There was no summer at all |
In Tiananmen Square |
China… China |
And even the moon on the fourth day of June |
Hid her face and did not see |
Black sun rising over Tiananmen Square |
And Wang Wei Lin, you remember him |
All alone he stood before the tanks |
A shadow of forgotten ancestors in Tiananmen Square |
And my blue-eyed son, you had no one |
You could call a hero of your age |
You have the rainbow warriors of Tiananmen Square, singing |
China Shall Be Free |
China Shall Be Free |
China Shall Be Free |
Китай(перевод) |
В мае месяце, во славу дня |
Пришли потомки сотни цветов |
И их борьба началась со старением мандарина |
И они сражались с необычайной силой |
Все улыбались, их сердца были едины |
На площади Тяньаньмэнь |
Но похоже, что Весна в этом году в Пекине |
Пришел незадолго до падения |
Лета не было вообще |
На площади Тяньаньмэнь |
Китай… Китай |
В изумрудных полях покой, на озерах туман |
Но что-то происходит в Народном зале |
Дух Чу Пина жив в юном Чай Линге |
И Император спиной к стене |
Черное солнце встает над площадью Тяньаньмэнь |
Над площадью Тяньаньмэнь |
Но похоже, что Весна в этом году в Пекине |
Пришел незадолго до падения |
Лета не было вообще |
На площади Тяньаньмэнь |
Китай… Китай |
В месяце июне, во мраке луны |
Пошли потомки сто цветов |
И время может никогда не сказать, сколько из них упало |
Как лепестки розы в сатанинском дожде |
Все плакали во всем Китае |
И площадь Тяньаньмэнь |
Но похоже, что Весна в этом году в Пекине |
Пришел незадолго до падения |
Лета не было вообще |
На площади Тяньаньмэнь |
Китай… Китай |
И даже луна в четвертый день июня |
Спрятала лицо и не видела |
Черное солнце встает над площадью Тяньаньмэнь |
И Ван Вэй Линь, ты его помнишь |
В полном одиночестве он стоял перед танками |
Тень забытых предков на площади Тяньаньмэнь |
И мой голубоглазый сын, у тебя никого не было |
Вы могли бы назвать героя своего возраста |
У вас есть радужные воины площади Тяньаньмэнь, поющие |
Китай должен быть свободным |
Китай должен быть свободным |
Китай должен быть свободным |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |