| Ding-ding-ding!
| Динь-динь-динь!
|
| Man in Meridian, I mean man with gwop
| Человек в Меридиане, я имею в виду человека с гвопом
|
| Man try diss my whip? | Мужик, попробуй распустить мой хлыст? |
| Two days later, they wanna swap
| Два дня спустя они хотят поменяться
|
| Not really down with the trance and pop
| Не совсем долой транс и поп
|
| I know man that will come to your dance and chop
| Я знаю мужчину, который придет на твой танец и рубит
|
| Greatest hits, greatest hits, platinum chair? | Лучшие хиты, лучшие хиты, платиновое кресло? |
| Greatest sits
| Лучшие места
|
| This game will be dead, if the greatest quits
| Эта игра будет мертва, если величайшие уйдут
|
| I can see nerves, when the greatest spits
| Я вижу нервы, когда величайший плюется
|
| You can ask Jamie, Commercial Road, wow
| Вы можете спросить Джейми, Коммершл Роуд, вау
|
| There’s another commercial sold
| Продан еще один рекламный ролик
|
| And I came through with a commercial load
| И я справился с коммерческой нагрузкой
|
| How you gonna stand on road with no fixed abode
| Как ты будешь стоять на дороге без постоянного места жительства
|
| You must be breaking the code
| Вы, должно быть, взламываете код
|
| How you gonna move into greatness without the skill
| Как ты собираешься двигаться к величию без навыков
|
| Back in Meridian, I had a mill
| Еще в Меридиане у меня была мельница
|
| Now it’s like, everybody nil
| Теперь это похоже на то, что все ноль
|
| Somebody’s gonna get life, next thing you know
| Кто-то получит жизнь, следующее, что ты знаешь
|
| Everybody squeal, yeah
| Все визжат, да
|
| Don’t come to my door start raising tones
| Не подходи ко мне, начинай повышать тон
|
| I will start raising chromes
| Я начну поднимать хромы
|
| One to your shoulder, one to your toes
| Один к плечу, один к пальцам ног
|
| I mean, straps that are bigger than Tobz
| Я имею в виду ремни, которые больше, чем у Тобза.
|
| Came from a town of afros, not any combs
| Приехал из города афро, а не гребней
|
| Tottenham to Manny, President roams
| «Тоттенхэм» — Мэнни, президент бродит
|
| Yeah I got ice, yeah I got cream, not any cones
| Да, у меня есть лед, да, у меня есть сливки, а не рожки
|
| Now we got man, wanna spy on drones
| Теперь у нас есть человек, хочу шпионить за дронами
|
| Ding-ding-ding!
| Динь-динь-динь!
|
| One punch, shout out to my dons in cunch
| Один удар, крикни моим донам в горле
|
| But just like K. A, that ain’t the ting man does
| Но так же, как К. А, это не тот человек, который делает
|
| In hindsight, there’s so many paths that I could’ve taken
| Оглядываясь назад, я мог бы пойти по многим путям
|
| Coulda took, coulda tooken
| Мог взять, мог взять
|
| Coulda got jook, coulda jooken
| Мог бы пошутить, мог бы пошутить
|
| Fam, I didn’t wanna blaze no spliff and definitely didn’t wanna snort no sniff
| Фам, я не хотел разжигать косяк и определенно не хотел нюхать, не нюхать
|
| I wanted to kick ball, but man was shit
| Я хотел ударить по мячу, но человек был дерьмом
|
| Mandem getting locked away, boydem weren’t fucking about
| Мандема заперли, бойдем не трахался
|
| I said to myself like your boy DJ Akademiks, «I'm out!»
| Я сказал себе, как твой мальчик DJ Akademiks: «Я выхожу!»
|
| Have you ever been on a big screen on main stage eating bare grapes and chucked
| Вы когда-нибудь были на большом экране на главной сцене, ели голый виноград и бросали
|
| them
| их
|
| I will never leave this sick team no, it’s family, BBK, I love them
| Я никогда не покину эту больную команду, нет, это семья, ББК, я люблю их
|
| Remember please, that this was a dream when I was a little teen writing my name
| Помните, пожалуйста, что это был сон, когда я был маленьким подростком, когда писал свое имя
|
| in the dungeon
| в темнице
|
| I was 17, spitting 16's in N15 for teenagers in London
| Мне было 17, я выплюнул 16 в N15 для подростков в Лондоне.
|
| We ain’t the same, man watched Yourofsky and actioned it the same day
| Мы разные, человек наблюдал за Юрофски и сделал это в тот же день
|
| Been through pain, got evicted, Mum had to stay with Auntie Elaine
| Пережил боль, был выселен, маме пришлось остаться с тетей Элейн
|
| Now it’s all changed, now loss of life is the only meaning of pain
| Теперь все изменилось, теперь потеря жизни - единственный смысл боли
|
| Think it’s a game? | Думаете, это игра? |
| Man shut down Wireless and parked the whip backstage
| Мужчина отключил радио и припарковал хлыст за кулисами
|
| Pull up the tune, I make the Tesla pull up on the drive
| Подтяни мелодию, я заставлю Теслу подъехать к драйву.
|
| Neighbours stare like look at this goon
| Соседи смотрят как на этого головореза
|
| No matter where I reside, man’s from T just like three, two
| Неважно, где я живу, человек из Т, как три, два
|
| Man’s from T just like two, three
| Человек из Т, как два, три
|
| Man’s from T just like two, two
| Человек из Т, как два, два
|
| Man’s from T just like MT
| Человек из Т, как МТ
|
| You’re so slow, let me explain if you don’t know
| Ты такой медлительный, позволь мне объяснить, если ты не знаешь
|
| That’s Wretch, Cas, Cel and Frisco
| Это Негодяй, Кас, Сел и Фриско
|
| You can’t test man from these postcodes
| Вы не можете проверить человека с этих почтовых индексов
|
| New school G’s tryna buy success
| Новая школа G пытается купить успех
|
| Too much spending, not enough winning
| Слишком много трат, недостаточно побед
|
| Stunting online living that fake life
| Задержка онлайн-жизни этой фальшивой жизни
|
| Too many photos, not enough living (hmm)
| Слишком много фото, мало жизни (хм)
|
| Know Boy Better
| Знай мальчика лучше
|
| I stay cold in more ways than ever
| Я остаюсь холодным больше, чем когда-либо
|
| I wear shorts and t-shirts whether or not it’s shorts and t-shirts weather
| Я ношу шорты и футболки независимо от того, погодные ли это шорты и футболки.
|
| I don’t wanna chat, bare man tryna make eye contact
| Я не хочу болтать, голый мужчина пытается смотреть в глаза
|
| Man wanna latch, like say we go way back, asking «Where's Wiley at?»
| Человек хочет защелкнуться, например, сказать, что мы возвращаемся назад, спрашивая: «Где Уайли?»
|
| (kmt) God knows, keep me away from these fassyoles
| (кмт) Бог знает, держи меня подальше от этих фассиолей
|
| We all commute on the same roads
| Мы все ездим по одним и тем же дорогам
|
| Man don’t care 'bout gang or bro
| Человеку все равно, банда или братан
|
| Man try run up on me, ten toes?
| Мужик, попробуй подбежать ко мне десятью пальцами?
|
| You’ll be limping home, eight toes
| Ты будешь хромать домой, восемь пальцев
|
| V-gang yeah, so no beef but corn on the curb so everybody knows
| В-банда да, так что не говядина, а кукуруза на обочине, чтобы все знали
|
| (Hmm kmt) Hmm? | (Хмм кмт) Хм? |
| Bars | Бары |