| Had it all, so I thought
| Если бы все это, так что я думал
|
| Watched the pieces, I made 'em fall
| Смотрел на осколки, я заставил их упасть
|
| Tell me something good, why don’t you
| Скажи мне что-нибудь хорошее, почему бы тебе не
|
| Had to be the one, I told you
| Должен был быть тем, я сказал тебе
|
| I gave my life just to please you
| Я отдал свою жизнь, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| I gave it all just to name a few
| Я дал все это, чтобы назвать несколько
|
| So we watched, it fade away
| Итак, мы смотрели, он исчезает
|
| The past and present, oh, it just changed
| Прошлое и настоящее, о, оно просто изменилось
|
| I gave my life just to please you
| Я отдал свою жизнь, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| I gave it all just to name a few
| Я дал все это, чтобы назвать несколько
|
| Tell me something good, why don’t you
| Скажи мне что-нибудь хорошее, почему бы тебе не
|
| Hold me close and I would tease you
| Держи меня ближе, и я буду дразнить тебя
|
| You know you had the goods
| Вы знаете, что у вас есть товар
|
| That don’t mean that I need you
| Это не значит, что ты мне нужен
|
| I gave it all just to please you
| Я отдал все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| I gave it all, just to name a few
| Я дал все это, просто чтобы назвать несколько
|
| I gave it all just to please you
| Я отдал все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| I gave it all, just to name a few
| Я дал все это, просто чтобы назвать несколько
|
| I gave it all just to please you
| Я отдал все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| I gave it, I gave it, I gave it all | Я дал это, я дал это, я дал это все |