| Lately I’ve been afraid of making mistakes I can’t erase, oh, oh
| В последнее время я боюсь совершать ошибки, которые не могу стереть, о, о
|
| Getting a colder shoulder each time I come alive
| Становлюсь холоднее каждый раз, когда я оживаю
|
| Don’t feel right, right, right
| Не чувствую себя хорошо, правильно, правильно
|
| I come alive, I come alive
| Я оживаю, я оживаю
|
| Wanna be reckless, wanna be ready
| Хочешь быть безрассудным, хочешь быть готовым
|
| I don’t wanna make it out alive
| Я не хочу выжить
|
| Wanna be forward, making me nervous
| Хочешь быть впереди, заставляя меня нервничать
|
| Making me wanna build it up in time
| Заставляя меня хотеть построить это вовремя
|
| What’s the sense in making the most of staying the same?
| Какой смысл извлекать максимальную пользу из того, чтобы оставаться прежним?
|
| Nothing good will come without change
| Ничего хорошего не будет без изменений
|
| I would bet in ten year’s time
| Я бы поставил через десять лет
|
| They’re still the same people chasing the night
| Они все те же люди, преследующие ночь
|
| Wanna be reckless, wanna be ready
| Хочешь быть безрассудным, хочешь быть готовым
|
| I don’t wanna make it out alive
| Я не хочу выжить
|
| Wanna be forward, making me nervous
| Хочешь быть впереди, заставляя меня нервничать
|
| Making me wanna build it up in time, in time
| Заставляя меня хотеть построить это вовремя, вовремя
|
| I don’t wanna make it out alive, alive
| Я не хочу выбраться живым, живым
|
| What’s the use in staying the same?
| Какой смысл оставаться прежним?
|
| Back lit up, turned cold blood
| Назад загорелся, стал хладнокровным
|
| I dig a, I dig a hole
| Я копаю, я копаю яму
|
| Messed up much
| Много испортил
|
| Think I’m tough
| Думаю, я крутой
|
| I dig a, I dig a hole
| Я копаю, я копаю яму
|
| Oh, oh-oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Wanna be reckless, wanna be ready
| Хочешь быть безрассудным, хочешь быть готовым
|
| I don’t wanna make it out alive
| Я не хочу выжить
|
| Wanna be forward, making me nervous
| Хочешь быть впереди, заставляя меня нервничать
|
| Making me wanna build it up in time, in time
| Заставляя меня хотеть построить это вовремя, вовремя
|
| I don’t wanna make it out alive, alive
| Я не хочу выбраться живым, живым
|
| What’s the use in staying the same? | Какой смысл оставаться прежним? |