| Well I’ve seen big city lights, they ain’t for me ya know
| Ну, я видел огни большого города, они не для меня, ты знаешь
|
| Cause nothing beats barefoot walkin down a red clay road Sweatin like a dog for
| Потому что ничто не сравнится с босиком, идущим по красной глиняной дороге, потеющей, как собака,
|
| my daddy to take my baby to the show
| мой папа, чтобы взять моего ребенка на шоу
|
| And a little bit later maybe ease on down to the swimming hole
| А чуть позже, может быть, спуститься к плавательной яме
|
| I’m proud to be home grown. | Я горжусь тем, что вырос дома. |
| Proud my hometown calls me one of their own
| Горжусь тем, что мой родной город называет меня одним из своих
|
| Lord knows I love this land from the carolina cotton fields to Alabama, oh yeah
| Господь знает, что я люблю эту землю от хлопковых полей Каролины до Алабамы, о да
|
| From the blue grass of Kentucky, and old Virgina town to Tennessee,
| От синей травы Кентукки и старого города Вирджинии до Теннесси,
|
| they call me me
| они называют меня мной
|
| I swear there’s no place I’d rather be, then down home in Dixie
| Клянусь, нет места, где бы я был лучше дома, в Дикси.
|
| You ain’t gotta worry bout the hustle and the bustle and the honking horns
| Вам не нужно беспокоиться о суете, суете и гудках
|
| I’m proud to say it’s where I was raised and the music I love was born
| Я горжусь тем, что здесь я вырос и родилась музыка, которую я люблю
|
| I loved to wipe my feet and watch my mouth each time I set foot in momma’s house
| Я любил вытирать ноги и следить за своим ртом каждый раз, когда ступал в дом мамы.
|
| Lord knows I love this land from the carolina cotton fields to Alabama, oh yeah
| Господь знает, что я люблю эту землю от хлопковых полей Каролины до Алабамы, о да
|
| From the blue grass of Kentucky, and old Virgina town to Tennessee,
| От синей травы Кентукки и старого города Вирджинии до Теннесси,
|
| they call me me
| они называют меня мной
|
| I swear there’s no place I’d rather be, then down home in Dixie
| Клянусь, нет места, где бы я был лучше дома, в Дикси.
|
| I swear there’s no place I’d rather be, then down home in Dixie | Клянусь, нет места, где бы я был лучше дома, в Дикси. |