| Sittin' on the toolbox
| Сидя на ящике с инструментами
|
| In this short bed chevrolet
| В этой короткой кровати шевроле
|
| I come out here to the county line
| Я выхожу сюда на линию графства
|
| When I need some time to think
| Когда мне нужно время подумать
|
| And lately I’ve been thinking
| И в последнее время я думал
|
| 'Bout a boy I used to know
| «О мальчике, которого я знал
|
| He was taken from this world
| Он был взят из этого мира
|
| At twenty-one years old
| В двадцать один год
|
| When I look up at that photograph
| Когда я смотрю на эту фотографию
|
| See the smile there on his face
| Посмотрите на улыбку на его лице
|
| Well man it sure is hard to grasp
| Ну, чувак, это трудно понять
|
| But I know he’s in a better place
| Но я знаю, что он в лучшем месте
|
| Cause gods got a spot in heaven
| Потому что боги получили место на небесах
|
| For good ol' boys like us
| Для старых добрых парней вроде нас
|
| Yea he knows wings just ain’t our thing
| Да, он знает, что крылья - это не наша вещь
|
| So up there they drive pick up trucks
| Так что там они ездят на пикапах
|
| And as we speak they’re probably
| И пока мы говорим, они, вероятно,
|
| Spending tires and slinging mud
| Тратить шины и поливать грязью
|
| Yea gods got a place
| Да, у богов есть место
|
| Yea gods got a place
| Да, у богов есть место
|
| For good ol' boys like us
| Для старых добрых парней вроде нас
|
| You ever get the feelin'
| Вы когда-нибудь чувствуете
|
| That they still hang around
| Что они все еще болтаются
|
| Yea you can almost feel them
| Да, ты почти чувствуешь их
|
| Though their no where to be found
| Хотя их нигде не найти
|
| Some people tell me son
| Некоторые люди говорят мне, сын
|
| It’s all in your head
| Все это в вашей голове
|
| But I say hey it’s just their way
| Но я говорю, эй, это просто их путь
|
| Of watching over us my friend
| Наблюдая за нами, мой друг
|
| Well life goes on when we lose someone
| Что ж, жизнь продолжается, когда мы кого-то теряем
|
| Cause it ain’t our time yet
| Потому что это еще не наше время
|
| But country folks just ain’t the kind
| Но деревенские люди просто не такие
|
| Of people to forget
| О людях, которых нужно забыть
|
| That gods got a spot in heaven
| Что боги получили место на небесах
|
| For good ol' boys like us
| Для старых добрых парней вроде нас
|
| Yea he knows wings just ain’t our thing
| Да, он знает, что крылья - это не наша вещь
|
| So up there they drive pick up trucks
| Так что там они ездят на пикапах
|
| And as we speak they’re probably
| И пока мы говорим, они, вероятно,
|
| Spinnin' tires and slinging mud
| Spinnin 'шины и грязь
|
| Yea gods got a place
| Да, у богов есть место
|
| Yea gods got a place
| Да, у богов есть место
|
| For good ol' boys like us
| Для старых добрых парней вроде нас
|
| Ohhh yeaa, for good ol' boys like us
| О, да, для таких старых добрых парней, как мы.
|
| When I climb up off that toolbox
| Когда я поднимаюсь с этого ящика с инструментами
|
| And slide up in the seat
| И поднимитесь на сиденье
|
| I thank god for taking care of my buddy
| Я благодарю Бога за заботу о моем приятеле
|
| Until the next time we meet
| До следующей встречи
|
| Gods got a spot in heaven
| Боги получили место на небесах
|
| For good ol' boys like us
| Для старых добрых парней вроде нас
|
| Yea they’ve always got our backs
| Да, они всегда нас поддерживают
|
| From somewhere up above
| Откуда-то сверху
|
| Because a country boy always looks out
| Потому что деревенский мальчик всегда смотрит
|
| For the ones that he loves
| Для тех, кого он любит
|
| Yea gods got a place
| Да, у богов есть место
|
| Hey gods got a place
| Эй, боги, есть место
|
| Yea gods got a place
| Да, у богов есть место
|
| For good ol' boys like us
| Для старых добрых парней вроде нас
|
| Oh yea, for good ol' boys like us | О да, для таких старых добрых парней, как мы. |