| I climbed off that rusty farm hog, covered head to boot with dirt.
| Я слез с этой ржавой фермерской свиньи, с головы до ног покрытой грязью.
|
| I rinsed off quick in a swimming hole, throw me on a clean shirt.
| Быстро смылся в проруби, скинь мне чистую рубашку.
|
| Cause I know my baby’s sittin there waiting, rockin on a porch swing.
| Потому что я знаю, что мой ребенок сидит там и ждет, покачиваясь на качелях на крыльце.
|
| She ain’t clueless, she knows what she’s doin and how it gets to me.
| Она не невежественна, она знает, что делает и как это доходит до меня.
|
| When she puts on them jeans,
| Когда она надевает джинсы,
|
| Climbs up in my truck,
| Забирается в мой грузовик,
|
| She kicks up her bare feet
| Она пинает босые ноги
|
| And I’m sweatin bullets son.
| И я потею пулями, сынок.
|
| It’s almost blinding
| Это почти ослепляет
|
| But my eyes ain’t minding.
| Но мои глаза не против.
|
| She’s the best thing this back road boy has ever seen,
| Она лучшее, что когда-либо видел этот мальчишка с проселочной дороги,
|
| When she puts on them jeans.
| Когда она надевает джинсы.
|
| Sittin in the back pue, listening to the preacher talk.
| Сижу сзади, слушаю речь проповедника.
|
| I’m preachin 'bout being thankful and Lord, I’m sure thankin God.
| Я проповедую о том, чтобы быть благодарным, и Господь, я уверен, благодарю Бога.
|
| She’s got me in a mess with that sundress, yeah my baby, she’s on fire.
| Она меня запутала этим сарафаном, да, детка, она в огне.
|
| We were late for the sermon, the hymns we never heard and neither did hear the
| Мы опоздали на проповедь, гимнов мы так и не услышали и не услышали
|
| choir.
| хор.
|
| When she puts on them jeans,
| Когда она надевает джинсы,
|
| Climbs up in my truck,
| Забирается в мой грузовик,
|
| She kicks up her bare feet
| Она пинает босые ноги
|
| And I’m sweatin bullets son.
| И я потею пулями, сынок.
|
| It’s almost blinding
| Это почти ослепляет
|
| But my eyes ain’t minding.
| Но мои глаза не против.
|
| She’s the best thing this back road boy has ever seen,
| Она лучшее, что когда-либо видел этот мальчишка с проселочной дороги,
|
| When she puts on them jeans.
| Когда она надевает джинсы.
|
| When she puts on them jeans,
| Когда она надевает джинсы,
|
| Climbs up in my truck,
| Забирается в мой грузовик,
|
| She kicks up her bare feet
| Она пинает босые ноги
|
| And I’m sweatin bullets son.
| И я потею пулями, сынок.
|
| It’s almost blinding
| Это почти ослепляет
|
| But my eyes ain’t minding.
| Но мои глаза не против.
|
| She’s the best thing this back road boy has ever seen,
| Она лучшее, что когда-либо видел этот мальчишка с проселочной дороги,
|
| When she puts on them jeans.
| Когда она надевает джинсы.
|
| When she puts on them jeans, son. | Когда она надевает джинсы, сынок. |