| I don’t wanna hurt anybody
| Я не хочу никому причинять боль
|
| I don’t enjoy hurting anybody
| Мне не нравится причинять кому-либо боль
|
| I don’t like guns or bombs or electric chairs
| Я не люблю оружие, бомбы или электрические стулья
|
| But sometimes people just won’t listen
| Но иногда люди просто не слушают
|
| And so I have to use persuasion
| И поэтому я должен использовать убеждение
|
| And slides
| И слайды
|
| My parents: generous, doting
| Мои родители: щедрые, любящие
|
| Or were they?
| Или были?
|
| All I ever wanted was a Ballerina Barbie in her pretty, pink tutu
| Все, что я когда-либо хотел, это Балерина Барби в ее красивой розовой пачке.
|
| My birthday: I was ten
| Мой день рождения: мне было десять
|
| And do you know what they got me
| И знаете ли вы, что они мне принесли
|
| MALIBU Barbie
| МАЛИБУ Барби
|
| That’s not what I wanted
| Это не то, что я хотел
|
| That’s not who I was
| Это не тот, кем я был
|
| I was a ballerina! | Я была балериной! |
| Graceful! | Изящный! |
| Delicate!
| Деликатный!
|
| They had to go
| Им пришлось идти
|
| 'Cause what about Debbie?
| А как насчет Дебби?
|
| What about me?
| А что я?
|
| They’re the ones who killed my childhood and I get the third degree?
| Это они убили мое детство и я получаю третье высшее?
|
| I’ve always said that love is war as far as I can see
| Насколько я понимаю, я всегда говорил, что любовь — это война.
|
| So what about Debbie?
| Так что насчет Дебби?
|
| What about me?
| А что я?
|
| My first husband: the heart surgeon
| Мой первый муж: кардиохирург
|
| All day long, coronaries, transplants
| Целый день, коронарии, трансплантаты
|
| «Sorry about dinner, Deb. | «Извини за ужин, Деб. |
| The Pope has a cold.»
| Папа простудился.
|
| HAHAHAH
| ХАХАХА
|
| Husband two: the senator
| Второй муж: сенатор
|
| He loved his state; | Он любил свое состояние; |
| He loved his country
| Он любил свою страну
|
| «Sorry, Debbie. | «Прости, Дебби. |
| No Mercedes this year. | В этом году Мерседеса нет. |
| We have to set an example.»
| Мы должны подать пример».
|
| Oh yeah? | Ах, да? |
| Set this!
| Установите это!
|
| What about Debbie?
| Что с Дебби?
|
| What about me?
| А что я?
|
| He thought the car he had was fine until it pinned him to a tree
| Он думал, что с машиной у него все в порядке, пока она не пригвоздила его к дереву.
|
| You know we all deserve a little respect and courtesy
| Вы знаете, мы все заслуживаем немного уважения и вежливости
|
| So what about Debbie?
| Так что насчет Дебби?
|
| What about me?
| А что я?
|
| You took me in
| Вы приняли меня
|
| You accepted me
| ты принял меня
|
| But did any of you love me?
| Но любил ли кто-нибудь из вас меня?
|
| I mean really love me?
| Я имею в виду, действительно любишь меня?
|
| So I killed
| Так что я убил
|
| So I maimed
| Так что я искалечил
|
| So I destroyed one innocent life after another
| Так что я разрушил одну невинную жизнь за другой
|
| Aren’t I a human being?
| Разве я не человек?
|
| Don’t I yearn and ache and shop?
| Разве я не тоскую, не ною и не хожу по магазинам?
|
| Don’t I deserve love? | Разве я не заслуживаю любви? |
| And jewelry?
| А украшения?
|
| Yeah don’t forget Debbie
| Да, не забывай Дебби
|
| Don’t forget me
| Не забывай меня
|
| I sure hope you enjoyed our little chat 'cause I’m the last face you’ll see
| Я очень надеюсь, что вам понравился наш небольшой разговор, потому что я последнее лицо, которое вы увидите
|
| And when you’re burning with the rest of them you’re final thoughts will be
| И когда ты будешь гореть вместе с остальными, твои последние мысли будут
|
| What about Debbie?
| Что с Дебби?
|
| What about me?
| А что я?
|
| What about me?
| А что я?
|
| What about me?
| А что я?
|
| What about me?
| А что я?
|
| What about me?
| А что я?
|
| What about me? | А что я? |
| What about me? | А что я? |
| What about me? | А что я? |
| What about me?
| А что я?
|
| What about meeeeeeee?
| Что насчет меняееееее?
|
| Goodbye, everybody. | Пока всем. |
| Wish me luck | Пожелай мне удачи |