Перевод текста песни Ballad of Johnny and Jack - Jinkx Monsoon

Ballad of Johnny and Jack - Jinkx Monsoon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of Johnny and Jack , исполнителя -Jinkx Monsoon
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.07.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ballad of Johnny and Jack (оригинал)Баллада о Джонни и Джеке (перевод)
It was a nowhere town down a no-name road when it was falling by the freeway Это был город в никуда, по безымянной дороге, когда он падал на автостраду.
dives погружения
And you know Johnny and Jack were never going back if it was all they ever did И ты знаешь, что Джонни и Джек никогда бы не вернулись, если бы это было все, что они когда-либо делали.
with their lives со своей жизнью
Yeah, after 17 years of saying yes and please and being bored of the old Да, после 17 лет, когда вы говорили "да" и "пожалуйста" и устали от старого
homestead усадьба
They thought it’s time to see some other folks get down on their knees and have Они подумали, что пришло время увидеть, как некоторые другие люди встают на колени и
'em begging out please instead вместо этого они умоляют, пожалуйста
You see, Johnny would have fun when Jack would pull out his gun and go Видите ли, Джонни веселился, когда Джек вытаскивал пистолет и уходил.
And Johnny’s sweet lies when he batted those eyes and said, «Oh lover, И сладкая ложь Джонни, когда он моргнул глазами и сказал: «О, любимый,
come sit down» давай садись»
You wanna go for a ride? Хочешь прокатиться?
And they were almost making it work И они почти заставили это работать
They had the world going rattle and jerk У них был мир, трясущийся и дергающийся
But when the blood in the veins cooled down Но когда кровь в жилах остыла
They had to take it to the next town Им пришлось отвезти его в следующий город
For a highway bound crazy couple of kids you know the living didn’t turn out bad Вы знаете, что для сумасшедшей пары детей, которые едут по шоссе, жизнь не обернулась плохой
Only paying for gas, going nowhere fast, and robbing folks for all that they had Только платить за бензин, никуда не спешить и грабить людей за все, что у них было
They’d make a quick pit stop at every Mom and Pop and squeeze 'em out of every Они бы сделали быструю пит-стоп у каждой мамы и папы и выжали бы их из каждого
dime десять центов
They never hit one snag 'til they threatened a nag right behind 'em in the Они никогда не попадаются ни в одну корягу, пока не угрожают другой коряге прямо за ними в
checkout line («CALL THE COPS!») очередь на кассе («ЗВОНИТЕ ПОЛИЦЕЙСКИМ!»)
But Johnny still got the thrill when Jack was shooting to kill and going Но Джонни все еще испытывал острые ощущения, когда Джек стрелял на поражение и собирался
And Jack was all sighs, looking in Johnny’s eyes and hearing «Oh, I promise, А Джек весь вздыхал, глядя Джонни в глаза и слыша: «О, обещаю,
baby, never again» детка, никогда больше»
Now let’s put it in drive Теперь давайте поместим его на диск
They were almost making it work Они почти заставили это работать
They had the world going rattle and jerk У них был мир, трясущийся и дергающийся
But when the blood in the veins cooled down Но когда кровь в жилах остыла
They had to take it to the next town Им пришлось отвезти его в следующий город
You know they didn’t even pass up the county line before the law could call an Вы знаете, что они даже не перешли черту графства, прежде чем закон мог объявить
end to their game положить конец их игре
Yeah, there were 32 of the boys in blue barricading each and every land Да, там было 32 мальчика в синем, забаррикадировавшихся на каждой земле
And only then did Jack think of turning back И только тогда Джек подумал о возвращении
He said, «Baby, we’ve gone to far» Он сказал: «Детка, мы зашли слишком далеко»
But Johnny wasn’t there, said he didn’t care Но Джонни там не было, сказал, что ему все равно
«If they want us, well here we are» «Если они хотят нас, то мы здесь»
Deputy One shot out Jackie’s gun Первый заместитель выстрелил в Джеки из пистолета.
With a BRACKITY-BRICKITY-BOP-A-BANG-BOOM С BRACKITY-BRICKITY-BOP-A-BANG-BOOM
And Officer Byer looked in Johnny’s eyes and said, «Oh honey, you couldn’t win» А офицер Байер посмотрел Джонни в глаза и сказал: «Дорогой, ты не смог победить».
Now let’s go for a ride Теперь давайте покатаемся
So beware of the boys who bat their eyes and steal your soul Так что остерегайтесь парней, которые моргают глазами и крадут вашу душу
Break the other line that binds you, but make sure you know where to go Разорвите другую линию, которая связывает вас, но убедитесь, что вы знаете, куда идти
'Cause they were almost making it work Потому что они почти заставляли это работать
They had the world going rattle and jerk У них был мир, трясущийся и дергающийся
But when the blood in the veins cooled down Но когда кровь в жилах остыла
They had to take it to the next town Им пришлось отвезти его в следующий город
'Cause they were almost making it work Потому что они почти заставляли это работать
They had the world going rattle and, rattle and jerk У них был мир, грохот и грохот и рывок
Almost making it work.Почти заставить это работать.
They had the world going rattle and jerkУ них был мир, трясущийся и дергающийся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: