| Darling, your love
| Дорогая, твоя любовь
|
| Oh I fear
| О, я боюсь
|
| Just like everything this time of year
| Как и все в это время года
|
| It burns
| Оно горит
|
| Red & Green
| Красный зеленый
|
| Should I stop?
| Должен ли я остановиться?
|
| Should I go?
| Должен ли я идти?
|
| Is the season in your heart as cold
| Является ли сезон в вашем сердце таким же холодным
|
| As Winter winds are mean
| Поскольку зимние ветры злы
|
| Now the holidays may come between and push us apart
| Теперь праздники могут встать между нами и разлучить нас
|
| But nothing can make me feel blue
| Но ничто не может заставить меня чувствовать себя грустным
|
| Like you do
| Как ты
|
| When your love is Red and Green
| Когда твоя любовь красно-зеленая
|
| When your love is Red and Green
| Когда твоя любовь красно-зеленая
|
| Through your Santa Claus and your tree
| Через вашего Санта-Клауса и ваше дерево
|
| Do you ever really think of me?
| Ты когда-нибудь действительно думаешь обо мне?
|
| Some days, I just don’t know
| Иногда я просто не знаю
|
| My menorah, is the same
| Моя менора такая же
|
| But could never even hold a flame
| Но никогда не мог даже удержать пламя
|
| If you leave me in the snow
| Если ты оставишь меня в снегу
|
| We’re at two sides, everlasting, of this holiday divide
| Мы на двух сторонах, навсегда, этого праздничного разрыва
|
| Cause, the lights on your house shine the way
| Потому что огни в вашем доме светят путь
|
| Well, someday
| Ну, когда-нибудь
|
| Still your love is red and green
| Тем не менее твоя любовь красная и зеленая
|
| I know, you got, a stocking for me
| Я знаю, у тебя есть чулок для меня.
|
| Something ribboned and new
| Что-то ленточное и новое
|
| Someday, I’ll win that present from your heart
| Когда-нибудь я выиграю этот подарок от твоего сердца
|
| But till then, I’ll save the eight I made for you
| Но до тех пор я сохраню восемь, которые я сделал для вас
|
| Darling, your love
| Дорогая, твоя любовь
|
| Oh I fear
| О, я боюсь
|
| Just everything this time of year, it burns
| Просто все в это время года горит
|
| Red and Green
| Красный и зеленый
|
| Should I stop?
| Должен ли я остановиться?
|
| Should I go?
| Должен ли я идти?
|
| Is the season in your heart as cold as winter winds are mean
| Является ли сезон в вашем сердце таким же холодным, как зимние ветры
|
| Now the holidays may come between and push us apart
| Теперь праздники могут встать между нами и разлучить нас
|
| But nothing can make me feel blue
| Но ничто не может заставить меня чувствовать себя грустным
|
| Like you do. | Как ты. |
| When your love is red and green
| Когда твоя любовь красная и зеленая
|
| Oh darling, like you do
| О, дорогая, как и ты
|
| When your love is red and green | Когда твоя любовь красная и зеленая |