
Дата выпуска: 11.01.2018
Лейбл звукозаписи: Producer Entertainment Group
Язык песни: Английский
This Town(оригинал) |
Well I used to have friends in this town, but they’re gone now |
I used to know the words to this song, but they’re gone |
How could we have strayed? |
How could we have strayed? |
Yeah I used to have friends in this town, but they’re gone now |
Well I started my life in this town, but it’s gone now |
The white picket fence and the lawn, yeah they’re gone |
Tell me what remains |
Tell me what remains |
Yeah I used to have friends in this town, but they’re gone now |
Toss me through the waterfall |
Push me in the lake |
They can give you the world |
Yeah but they take, they take, they take |
Oh |
I made my way through this town til they tore down |
I had the sun at the dawn, but they’re gone |
What could we have saved? |
What could we have saved? |
Yeah I used to have friends in this town, but they’re gone now |
Toss me through the waterfall |
Push me in the lake |
They can give you the world |
Yeah but they take, they take, they take |
When you fight so hard just to give them back |
All the lives you let them once attack |
But we never saw the change |
We made the path we made |
The only game we played |
So how could we have strayed? |
Oh |
Toss me through the waterfall |
Push me in the lake |
They can sell you the world |
Yeah but you pay, you pay, you pay |
I used to have friends in this town, but they’re gone now |
I used to know words to this song, but they’re gone |
Tell me what remains |
Этот город(перевод) |
Раньше у меня были друзья в этом городе, но теперь их нет |
Раньше я знал слова этой песни, но их больше нет |
Как мы могли сбиться с пути? |
Как мы могли сбиться с пути? |
Да, у меня были друзья в этом городе, но теперь их нет |
Ну, я начал свою жизнь в этом городе, но теперь его нет |
Белый частокол и газон, да, они ушли |
Скажи мне, что осталось |
Скажи мне, что осталось |
Да, у меня были друзья в этом городе, но теперь их нет |
Бросьте меня через водопад |
Толкни меня в озеро |
Они могут дать вам мир |
Да, но они берут, берут, берут |
Ой |
Я пробирался через этот город, пока они не снесли |
У меня было солнце на рассвете, но они ушли |
Что мы могли бы спасти? |
Что мы могли бы спасти? |
Да, у меня были друзья в этом городе, но теперь их нет |
Бросьте меня через водопад |
Толкни меня в озеро |
Они могут дать вам мир |
Да, но они берут, берут, берут |
Когда ты так сильно борешься, чтобы вернуть их |
Все жизни, которые вы позволили им однажды атаковать |
Но мы никогда не видели изменений |
Мы сделали путь, который мы сделали |
Единственная игра, в которую мы играли |
Так как же мы могли сбиться с пути? |
Ой |
Бросьте меня через водопад |
Толкни меня в озеро |
Они могут продать вам мир |
Да, но ты платишь, платишь, платишь |
Раньше у меня были друзья в этом городе, но теперь их нет |
Раньше я знал слова этой песни, но их больше нет |
Скажи мне, что осталось |
Название | Год |
---|---|
Cartoons and Vodka | 2018 |
Coffee and Wine | 2014 |
What's On | 2018 |
Just Me (The Gender Binary Blues) | 2018 |
I Just Wanna Make Love to You | 2018 |
Boys in the Band ft. Amanda Palmer | 2018 |
She Evil ft. Fred Schneider | 2018 |
A Song to Come Home To | 2014 |
Red & Green | 2015 |
Jingle Bell Rock | 2018 |
Sugar Mama | 2018 |
Friends | 2018 |
Falling in Love Again | 2014 |
You've Really Got a Hold on Me | 2018 |
Take It Back | 2018 |
Pianoman ft. Lady Rizo | 2018 |
Passive Aggressive Christmas ft. Major Scales | 2016 |
Ballad of Johnny and Jack | 2014 |
Hold On | 2014 |
Everybody's Girl | 2014 |