| Well, you left at the party
| Ну, ты ушел на вечеринку
|
| They said you gotta give it to him, he never was tardy
| Они сказали, что ты должен дать ему это, он никогда не опаздывал
|
| No one was sorry, no one as sorry me
| Никто не жалел, никто так не жалел меня
|
| Ya-da-da-di
| Я-да-да-ди
|
| You hung up and left me there
| Ты повесил трубку и оставил меня там
|
| To put on a show all in despair
| Устроить шоу в отчаянии
|
| No one was sorry, no one as sorry as me
| Никто не сожалел, никто так не сожалел, как я
|
| We’ll never get to walk on the beach, oh we’ll never share another slice of
| Мы никогда не сможем прогуляться по пляжу, о, мы никогда не поделимся еще одним кусочком
|
| under-cooked pizza
| недоваренная пицца
|
| No more shenanigans or goings on, now that you’re forever gone
| Больше никаких махинаций и махинаций, теперь, когда ты ушел навсегда
|
| I miss your smile, your warm embrace, holding hands at a movie place
| Я скучаю по твоей улыбке, твоим теплым объятиям, держась за руки в кинотеатре
|
| It seems to me that I got the raw deal
| Мне кажется, что я получил сырую сделку
|
| Will you ever feel how you made me feel
| Вы когда-нибудь почувствуете, как заставили меня чувствовать себя
|
| But I know that someday you’ll meet another gal who’ll throw you away
| Но я знаю, что когда-нибудь ты встретишь другую девушку, которая бросит тебя
|
| But she won’t feel sorry, nearly as sorry as me
| Но ей не будет жаль, почти так же жаль, как мне
|
| You left at the party
| Вы ушли на вечеринку
|
| They said, you gotta give it to him he never was tardy
| Они сказали, ты должен дать ему это, он никогда не опаздывал
|
| But no one was sorry, no one as sorry as me
| Но никто не сожалел, никто так не сожалел, как я
|
| When the people said, no one was sorry, no one as sorry as me
| Когда люди говорили, никто не сожалел, никто так не сожалел, как я
|
| Don’t you call again, no one as sorry, no one as sorry as me | Больше не звони, никому так жаль, никому так жаль, как мне |