Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider) , исполнителя - Jinkx Monsoon. Дата выпуска: 01.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider) , исполнителя - Jinkx Monsoon. Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider)(оригинал) |
| Oh Jesus, Brenda |
| Let me tell you about this cabaret show |
| I saw last night |
| My god, what a piece of campy trash |
| The lights dim, this drag queen, i forget her name… |
| «Dean Monsen» or I don’t know |
| Comes out, ratted hair, gothic makeup, slutty outfit… |
| She was the worst! |
| And her piano player |
| Gave me a headache |
| This girl was all comedy and no glamour |
| I tell you it’s one of the biggest pieces of crap |
| I’ve ever have to endure |
| I’d like to propose a toast |
| Here’s to the ladies in drag, everybody clap |
| Covered in makeup to hide all our sags; |
| spilling cocktails in our lap |
| Off to a show or to a party; |
| worried we’re fat |
| And looking low, while sipping Bacardi; |
| adjusting our hat… |
| 'Cause let’s face it, does anyone but a drag queen still wear a hat? |
| I’ll drink to that |
| And here’s to the girls who stay smart, aren’t they a gasp? |
| Rushing to their classes in performance art, knowing they won’t pass |
| Another long, exhausting night, the drag scene can be risky |
| You lose a heel, get in a fight; |
| thank God for cheap well whiskey |
| I’ll drink to that |
| And one for RuPaul… |
| And here’s to the girls who wear crowns; |
| aren’t we too much? |
| Running around in our high heels and gowns, thinking we’re in touch |
| The ones who follow the rules; |
| and use the appropriate tools, too gorgeous to |
| care if we’re fools… |
| Aren’t they a gem? |
| I’ll drink to them! |
| Let’s all drink to them! |
| And here’s to the girls who just watch, aren’t they the best? |
| When they get depressed it’s a bottle of scotch, plus a little jest |
| Another chance to disapprove, another brilliant singer… |
| Another reason not to move, another vodka stinger… |
| I’l drink to that! |
| And here’s to the girls in the show, everybody thrive |
| Look into our eyes and you’ll see what we know, everybody dies! |
| A toast to this invincible crew! |
| The divas in size 15 shoes, let’s hear it for |
| the girls with updos… |
| Everybody rise! |
| Rise! |
| Rise! |
Дамы в драге (Предисловие Фреда Шнайдера)(перевод) |
| О Господи, Бренда |
| Позвольте мне рассказать вам об этом кабаре-шоу |
| я видел прошлой ночью |
| Боже мой, что за кусок пошлого хлама |
| Тусклый свет, эта трансвестит, я забыл ее имя… |
| «Дин Монсен» или я не знаю |
| Выходит, растрепанные волосы, готический макияж, развратный наряд… |
| Она была худшей! |
| И ее пианист |
| Вызвал у меня головную боль |
| Эта девушка была комедией, а не гламуром |
| Я говорю вам, что это один из самых больших кусков дерьма |
| Мне когда-либо приходилось терпеть |
| Я хотел бы предложить тост |
| Вот дамы в одежде, все хлопают |
| Покрытый макияжем, чтобы скрыть все наши провисания; |
| проливая коктейли нам на колени |
| Сходить на шоу или на вечеринку; |
| волнуемся, что мы толстые |
| И глядя низко, потягивая Бакарди; |
| поправляем шапку… |
| Потому что давайте посмотрим правде в глаза, кто-нибудь, кроме трансвеститов, все еще носит шляпу? |
| я выпью за это |
| А вот девочкам, которые остаются умными, не правда ли? |
| Спешили на занятия по перформансу, зная, что не пройдут |
| Еще одна долгая, утомительная ночь, сцена перетаскивания может быть рискованной. |
| Вы теряете пятку, ввязываетесь в драку; |
| слава богу за дешёвый виски |
| я выпью за это |
| И один для РуПола… |
| А вот девушки, которые носят короны; |
| не слишком ли много? |
| Бегать на высоких каблуках и в платьях, думая, что мы на связи |
| Те, кто следует правилам; |
| и использовать соответствующие инструменты, слишком великолепные, чтобы |
| неважно, дураки ли мы… |
| Разве они не драгоценный камень? |
| Я выпью за них! |
| Давайте все выпьем за них! |
| А вот девушки, которые просто смотрят, разве они не лучшие? |
| Когда они впадают в депрессию, это бутылка виски плюс небольшая шутка. |
| Еще один шанс не одобрить, еще один блестящий певец… |
| Еще одна причина не двигаться, еще одна водка... |
| Я выпью за это! |
| А вот девушки в шоу, все процветают |
| Посмотри нам в глаза, и ты увидишь, что мы знаем: все умирают! |
| Тост за эту непобедимую команду! |
| Дивы в туфлях 15-го размера, давайте послушаем |
| девушки с прическами… |
| Всем подняться! |
| Рост! |
| Рост! |
| Название | Год |
|---|---|
| Cartoons and Vodka | 2018 |
| Coffee and Wine | 2014 |
| What's On | 2018 |
| Just Me (The Gender Binary Blues) | 2018 |
| I Just Wanna Make Love to You | 2018 |
| Boys in the Band ft. Amanda Palmer | 2018 |
| She Evil ft. Fred Schneider | 2018 |
| A Song to Come Home To | 2014 |
| Red & Green | 2015 |
| Jingle Bell Rock | 2018 |
| This Town | 2018 |
| Sugar Mama | 2018 |
| Friends | 2018 |
| Falling in Love Again | 2014 |
| You've Really Got a Hold on Me | 2018 |
| Take It Back | 2018 |
| Pianoman ft. Lady Rizo | 2018 |
| Passive Aggressive Christmas ft. Major Scales | 2016 |
| Ballad of Johnny and Jack | 2014 |
| Hold On | 2014 |