| Oh Jamaica, oh Jamaica
| О Ямайка, о Ямайка
|
| Oh Jamaica, you’re always on my mind
| О, Ямайка, ты всегда в моих мыслях
|
| Oh Jamaica, oh Jamaica
| О Ямайка, о Ямайка
|
| Oh Jamaica, you’re always on my mind
| О, Ямайка, ты всегда в моих мыслях
|
| Jamaica, men have called you since Columbus sailed the shores
| Ямайка, мужчины звонили тебе с тех пор, как Колумб отплыл к берегам.
|
| From John Hawkins to Henry Morgan and many more
| От Джона Хокинса до Генри Моргана и многих других
|
| They all loved you for your beauty and your wealth
| Они все любили тебя за твою красоту и твое богатство
|
| But cared nothing for your welfare or your health
| Но не заботился о вашем благополучии или вашем здоровье
|
| Now you’re a woman that has fallen in the dust
| Теперь ты женщина, упавшая в пыль
|
| But your children will help you, because they must
| Но ваши дети помогут вам, потому что они должны
|
| Oh Jamaica, oh Jamaica
| О Ямайка, о Ямайка
|
| Oh Jamaica, you’re always on my mind
| О, Ямайка, ты всегда в моих мыслях
|
| from Kingston to Mo Bay
| из Кингстона в Мо Бей
|
| Discontentment is the order of the day
| Недовольство – это повестка дня
|
| And like your sisters that are in the Caribbean
| И как ваши сестры, которые в Карибском море
|
| Disaffection from rejection can be seen
| Можно увидеть недовольство отказом
|
| Your many lovers were deceivers from the start
| Ваши многочисленные любовники были обманщиками с самого начала
|
| Now your sons and daughters are grieved to the heart
| Теперь ваши сыновья и дочери скорбят в сердце
|
| Oh Jamaica, oh Jamaica
| О Ямайка, о Ямайка
|
| Oh Jamaica, you’re always on my mind
| О, Ямайка, ты всегда в моих мыслях
|
| Oh Jamaica, oh Jamaica
| О Ямайка, о Ямайка
|
| Oh Jamaica, you’re always on my mind | О, Ямайка, ты всегда в моих мыслях |