| The eagle find him place in darkness
| Орел находит ему место во тьме
|
| Fisherman find him place by the sea
| Рыбак находит ему место у моря
|
| Light up with that in Kingston town
| Зажги это в городе Кингстон
|
| Mi bredren know you a come home without me
| Мои братья знают, что ты возвращаешься домой без меня.
|
| Ev’ry road have a bend, ev’ry wicked have an end
| У каждой дороги есть изгиб, у каждой нечестивой есть конец
|
| What your hands commit I know your body mus' feel
| Что твои руки совершают, я знаю, что твое тело должно чувствовать
|
| In this wicked, wicked war your time has come
| В этой злой, злой войне пришло твое время
|
| You don’t live right you will have no more fun
| Вы не живете правильно, вам больше не будет весело
|
| Jancro a go nyam your supper soon, boy
| Янкро, иди, скоро ужинай, мальчик.
|
| Jancro a go lead the children astray
| Янкро, иди, сбей детей с пути
|
| Jancro a go meet the retribution
| Янкро, иди навстречу возмездию
|
| Justice has finally find it’s way
| Справедливость наконец нашла свой путь
|
| Still, oh yes, you know that your time has come
| Тем не менее, о да, вы знаете, что ваше время пришло
|
| You don’t do right you gonna dead tonight
| Ты не прав, ты умрешь сегодня вечером
|
| So now a go take you down the road to doom
| Итак, теперь иди, иди по дороге к гибели
|
| The jancro a go nyam all your supper soon
| Джанкро а го ням весь твой ужин скоро
|
| Jancro a go nyam your supper soon, boy
| Янкро, иди, скоро ужинай, мальчик.
|
| Jancro a go lead the children astray
| Янкро, иди, сбей детей с пути
|
| Jancro a go meet the retribution
| Янкро, иди навстречу возмездию
|
| Justice has finally find a way
| Справедливость наконец нашла способ
|
| Are you worried, says the wolf in sheep’s clothing
| Волнуешься, говорит волк в овечьей шкуре
|
| Try to lead the children astray
| Попробуйте ввести детей в заблуждение
|
| But don’t we know a who fe frighten
| Но разве мы не знаем, кто пугает
|
| Take my hands I will show you the way
| Возьми меня за руки, я покажу тебе дорогу
|
| Jancro a go nyam your supper soon, boy
| Янкро, иди, скоро ужинай, мальчик.
|
| Jancro a go lead the children astray
| Янкро, иди, сбей детей с пути
|
| Jancro a go meet the retribution
| Янкро, иди навстречу возмездию
|
| Justice has finally find a way
| Справедливость наконец нашла способ
|
| Jancro a go nyam your supper soon, boy
| Янкро, иди, скоро ужинай, мальчик.
|
| Jancro a go lead the children astray
| Янкро, иди, сбей детей с пути
|
| Jancro a go meet the retribution
| Янкро, иди навстречу возмездию
|
| Justice has finally find a way
| Справедливость наконец нашла способ
|
| Jancro a go nyam your supper soon, boy
| Янкро, иди, скоро ужинай, мальчик.
|
| Jancro a go lead the children astray
| Янкро, иди, сбей детей с пути
|
| Jancro a go meet the retribution
| Янкро, иди навстречу возмездию
|
| Justice has finally find a way | Справедливость наконец нашла способ |