| I work all day
| я работаю весь день
|
| To find my daily bread
| Чтобы найти хлеб насущный
|
| Work so hard to get a roof over my head
| Работать так усердно, чтобы получить крышу над головой
|
| But the one’s I work with acts like their my masters
| Но те, с кем я работаю, ведут себя как мои хозяева
|
| When what I refuse I’m more then equal partner
| Когда я отказываюсь, я больше, чем равный партнер
|
| I can’t get no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| Under this system
| В рамках этой системы
|
| I can’t get no justice in this society
| Я не могу добиться справедливости в этом обществе
|
| I work day and night to find my daily needs
| Я работаю день и ночь, чтобы удовлетворять свои повседневные потребности
|
| But freedom is supressed by another one’s greed
| Но свобода подавляется чужой жадностью
|
| Why should serve the one’s who control another one’s needs?
| Зачем служить тому, кто контролирует потребности другого?
|
| It’s rebellion these kind of actions breeds
| Такие действия порождают бунт
|
| I can’t get no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| Under this system
| В рамках этой системы
|
| I can’t get no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| In this society
| В этом обществе
|
| I can’t get no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| Under this system
| В рамках этой системы
|
| I can’t get no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| In this society
| В этом обществе
|
| Why should one be judged by the color of their skin?
| Почему о человеке следует судить по цвету кожи?
|
| Instead of the qualities they show from deep within
| Вместо качеств, которые они показывают изнутри
|
| If they keep wanting to control what we earn
| Если они по-прежнему хотят контролировать то, что мы зарабатываем
|
| Run a press around because we’re going to burn (going to burn)
| Запустите прессу, потому что мы собираемся гореть (будем гореть)
|
| I can’t get no justice under this system
| Я не могу добиться справедливости в этой системе
|
| I can’t get me no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| In this society
| В этом обществе
|
| I can’t get me no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| Under this system
| В рамках этой системы
|
| I can’t no justice in this society
| Я не могу не справедливость в этом обществе
|
| I can’t get me no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| Under this system
| В рамках этой системы
|
| I can’t get no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| In this society
| В этом обществе
|
| Yeah -- yeah.
| Ага-ага.
|
| I can’t get no justice under this system
| Я не могу добиться справедливости в этой системе
|
| I can’t get no justice in this society
| Я не могу добиться справедливости в этом обществе
|
| I can’t get me no justice
| Я не могу добиться справедливости
|
| Under this system
| В рамках этой системы
|
| I Can’t get no justice in this society | Я не могу добиться справедливости в этом обществе |