
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Red House(оригинал) | Красный дом(перевод на русский) |
There's a red house over yonder, that's where my baby stays. | Смотри: вон — красный дом, где ждет меня моя малышка. |
There's a red house over yonder, baby, that's where my baby stays. | Смотри, вон стоит красный дом, где ждет меня моя малышка... |
Well, I ain't been home to see my baby | Меня не было дома, считай, |
In about ninety nine and one half days, | Девяносто девять дней с лишком — |
'bout time I see her. | И я с нетерпением жду встречи с ней. |
- | - |
Wait a minute, something's wrong. | Но, постойте-ка — что-то здесь не так: |
The key won't unlock the door. | Дверь не открывается... |
Wait a minute, something's wrong, baby. | Постойте-ка, что-то здесь не так, |
The key won't unlock the door. | Дверь не открывается! |
I got a bad, bad feeling | Скверное предчувствие появляется у меня — |
That my baby don't live here no more. | Кажется, моя малышка больше не живет здесь... |
- | - |
I might as well go on back down, | ...Ну что ж, — придется мне вернуться назад, |
Go back 'cross yonder over the hill. | Назад, через холмы. |
I might as well go back over yonder | Ну что ж, — придется мне вернуться назад, |
Way back yonder 'cross the hill, | Назад, через холмы - |
(That's where I come from) | Откуда я пришел: |
'Cos if my baby don't love me no more. | Ведь даже если моя малышка и не любит меня больше, |
I know her sister will! | Ее сестренка вполне может занять ее место! |
Red House(оригинал) |
There’s a red house over yonder, that’s where my baby stays. |
There’s a red house over yonder, baby, that’s where my baby stays. |
Well, I ain’t been home to see my baby in about ninety nine and one half days, |
'bout time I see her. |
Wait a minute, something’s wrong. |
The key wont unlock the door. |
Wait a minute, something’s wrong, baby. |
The key wont unlock the door. |
(перевод) |
Вон там есть красный дом, там живет мой ребенок. |
Вон там красный дом, детка, там живет мой ребенок. |
Ну, я не был дома, чтобы увидеть своего ребенка около девяноста девяти с половиной дней, |
как раз когда я ее увижу. |
Подождите, что-то не так. |
Ключ не открывает дверь. |
Подожди, что-то не так, детка. |
Ключ не открывает дверь. |
Название | Год |
---|---|
Hey Joe | 2009 |
Purple Haze | 1969 |
Freedom | 1971 |
Foxey Lady | 1969 |
Voodoo Child (Slight Return) | 1969 |
Introduction | 1969 |
Spanish Castle Magic | 1969 |
Message to Love | 1969 |
In From The Storm | 1971 |
Star Spangled Banner | 1969 |
Villanova Junction | 1969 |
Outside Woman Blues ft. Jimi Hendrix | 2010 |
Hear My Train A-Comin' | 2011 |
Good Times ft. Jimi Hendrix | 2010 |
Doriella du Fontaine ft. Jimi Hendrix | 1983 |
Under the Table | 2016 |
Outside Woman Blues - Live | 2006 |
Doriella Dufontaine ft. Jimi Hendrix | 2000 |