| Announcer:
| Диктор:
|
| lady’s and gentlemen, the jimi hendrix experience.
| леди и джентльмены, опыт Джими Хендрикса.
|
| Jimi:
| Джими:
|
| i see that we meet again hmmm. | я вижу, что мы снова встречаемся, хммм. |
| yeah well, well, well. | да ну ну ну. |
| dig,
| копать землю,
|
| dig, i’d like to get something strait, we ummm we got tired
| копать, я хотел бы получить что-нибудь прямое, мы уммм мы устали
|
| of the experience, and every once in a while we’re blowing
| опыт, и время от времени мы дуем
|
| our minds too much, so we decided to change everything around.
| наши умы слишком много, поэтому мы решили изменить все вокруг.
|
| and a call it 'gypsy sons and rianbows’for short nothin’but
| и назовите это «цыганские сыновья и рябины» для краткости ничего, но
|
| a band of gypsies. | банда цыган. |
| we have billy cox playin’bass, and um from
| у нас есть Билли Кокс, играющий на басу, и гм из
|
| nashville tennessee we have lary lee playin’guitar over there,
| Нэшвилл, Теннесси, у нас там Лари Ли играет на гитаре,
|
| we got juma playin’congos over there, juma, and we have granny
| у нас там джума играет в конго, джума, и у нас есть бабушка
|
| goose, oh i’m sorry mitch mitchell on drums over there, and we got jerry velez on congos too. | гусь, о, извините, Митч Митчелл на барабанах там, и у нас есть Джерри Велес на конго. |
| you got yours truly on pete whistle,
| ты действительно получил свое на пит свисток,
|
| what me worry? | что меня беспокоит? |
| gives us about a minute and a half to tune up ok.
| дает нам полторы минуты на настройку.
|
| like we only had about two rehearsals so a we’ll only do a primary
| как будто у нас было всего около двух репетиций, поэтому мы проведем только первичную
|
| rhythm thing. | ритм вещь. |
| (someone in the background) i have mine thank you
| (кто-то на заднем плане) у меня есть мой, спасибо
|
| i have mine thank you, baby. | у меня есть мое спасибо, детка. |