| «Hey, look out for my glass up there, man
| «Эй, береги мой стакан там, чувак
|
| That’s my drink, man, that’s my drink, alright
| Это мой напиток, чувак, это мой напиток, хорошо
|
| Make it a double, or eh
| Сделай это двойным, или а
|
| Somebody has to sing
| Кто-то должен петь
|
| Some body will sing?
| Какое-то тело будет петь?
|
| Somebody will sing, right?
| Кто-нибудь споет, да?
|
| I don’t know»
| Я не знаю"
|
| You all pass me that bottle
| Вы все передаете мне эту бутылку
|
| And I’ll sing you all a real song
| И я спою вам всю настоящую песню
|
| Yeah
| Ага
|
| Let me get my key, ahem
| Позвольте мне получить мой ключ, гм
|
| Well, I’m looking through Harlem
| Ну, я просматриваю Гарлем
|
| My stomach squeal just a little more
| Мой желудок визжит еще немного
|
| A stagecoach full of feathers and footprints
| Дилижанс, полный перьев и следов
|
| Pulls up to soap box door
| Подъезжает к дверце мыльницы
|
| Now a lady with a pearl handled necktie
| Теперь дама с галстуком с жемчужной ручкой
|
| Tied to the driver’s fence
| Привязан к забору водителя
|
| Breathes in my face
| Дышит мне в лицо
|
| Bourbon and coke possessed words
| Бурбон и кокс обладали словами
|
| «Haven't I seen you somewhere in hell
| «Разве я не видел тебя где-то в аду
|
| Or was it just an accident?»
| Или это был просто несчастный случай?»
|
| (You know how I felt then, and so)
| (Вы знаете, что я чувствовал тогда и так далее)
|
| Before I could ask «Was it the East or West side?»
| Прежде чем я успел спросить: «Это была восточная или западная сторона?»
|
| My feet they howled in pain
| Мои ноги выли от боли
|
| The wheels of a bandwagon cut very deep
| Колеса повозки врезались очень глубоко
|
| But not as deep in my mind as the rain
| Но не так глубоко в моей голове, как дождь
|
| And as they pulled away, I could see her words
| И когда они отстранились, я мог видеть ее слова
|
| Stagger and fall on my muddy tent
| Пошатнуться и упасть на мою грязную палатку
|
| Well I picked them up, brushed them off
| Ну, я подобрал их, отряхнул
|
| To see what they say
| Чтобы увидеть, что они говорят
|
| And you wouldn’t believe
| И ты не поверишь
|
| «Come around to my room, with the tooth in the middle
| «Подойдите ко мне в комнату, с зубом посередине
|
| And bring along the bottle and a president»
| И возьмите с собой бутылку и президента»
|
| And eh sometimes it’s not so easy, baby
| И иногда это не так просто, детка
|
| Especially when your only friend
| Особенно когда твой единственный друг
|
| Talks, sees, looks and feels like you
| Говорит, видит, выглядит и чувствует, как вы
|
| And you do just the same as him
| И ты делаешь то же самое, что и он
|
| (Gets very lonely up this road, baby)
| (На этой дороге становится очень одиноко, детка)
|
| (Yeah, hmmm, yeah)
| (Да, хм, да)
|
| (Got more to say)
| (Есть что сказать)
|
| Well I’m riding through LA (huh)
| Ну, я еду через Лос-Анджелес (ха)
|
| On a bicycle built for fools
| На велосипеде, созданном для дураков
|
| And I seen one of my old buddies
| И я увидел одного из своих старых приятелей
|
| And he say, «You don’t look the way you usually do»
| А он говорит: «Ты выглядишь не так, как обычно»
|
| I say, «Well, some people look like a coin-box»
| Я говорю: «Ну, некоторые люди похожи на копилку»
|
| He says, «Looks like you have got no coins to spare»
| Он говорит: «Похоже, у тебя нет лишних монет».
|
| And I laid back and I thought to myself, and I said this
| И я откинулся назад, и я подумал про себя, и я сказал это
|
| I just picked up my pride from underneath the pay phone
| Я только что поднял свою гордость из-под телефона-автомата.
|
| And combed this breath right out of my hair
| И вычесал это дыхание прямо из моих волос
|
| And eh sometimes it’s not so easy
| И иногда это не так просто
|
| Especially when your only friend
| Особенно когда твой единственный друг
|
| Talks, sees, looks and feels like you
| Говорит, видит, выглядит и чувствует, как вы
|
| And you do just the same as him
| И ты делаешь то же самое, что и он
|
| I just got out of a Scandinavian jail
| Я только что вышел из скандинавской тюрьмы
|
| And I’m on my way straight home to you
| И я еду прямо домой к тебе
|
| But I feel so dizzy, I take a quick look in the mirror
| Но у меня так кружится голова, я быстро смотрю в зеркало
|
| To make sure my friend’s here with me too
| Чтобы убедиться, что мой друг тоже здесь со мной
|
| And you know good well I don’t drink coffee
| И ты хорошо знаешь, что я не пью кофе
|
| So you fill my cup full of sand
| Итак, вы наполняете мою чашу песком
|
| And the frozen tea leaves on the bottom
| И замороженные чайные листья на дне
|
| Cherry lipstick around the broken edge
| Вишневая помада вокруг сломанного края
|
| And my coat that you let your dog lay by the fire on
| И мое пальто, на котором ты позволил своей собаке лежать у огня
|
| And your cat he attacks me from his pill-box ledge
| А твой кот нападает на меня с выступа своей таблетницы
|
| And I thought you were my friend too
| И я тоже думал, что ты мой друг
|
| Man, my shadow comes in line before you
| Чувак, моя тень идет впереди тебя
|
| I’m finding out that it’s not so easy, baby
| Я узнаю, что это не так просто, детка
|
| Especially when your only friend
| Особенно когда твой единственный друг
|
| Talks, sees, looks and feels like you
| Говорит, видит, выглядит и чувствует, как вы
|
| And you do the same just like him
| И ты делаешь то же самое, как и он
|
| (Lord it’s so lonely here, hmmm, yeah)
| (Господи, здесь так одиноко, хммм, да)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| (Pass me that bottle over there)
| (Передайте мне вон ту бутылку)
|
| Yeah, yeah, okay | Да, да, хорошо |