| Tell me whatcha say now
| Скажи мне, что ты скажешь сейчас
|
| Tell me whatcha say?
| Скажи мне, что ты говоришь?
|
| Come again?
| Приходи еще?
|
| If you cannot stay down
| Если вы не можете оставаться внизу
|
| Then you do not have to pretend
| Тогда вам не нужно притворяться
|
| Like there is no way out
| Как будто нет выхода
|
| I shoulda never let you in
| Я никогда не должен был впускать тебя
|
| 'Cause you got me face down
| Потому что ты поставил меня лицом вниз
|
| And don’t take this personal
| И не принимайте это на свой счёт
|
| But you’re the worst
| Но ты худший
|
| You know what you’ve done to me
| Вы знаете, что вы сделали со мной
|
| And although it hurts, I know
| И хотя это больно, я знаю
|
| I just can’t keep runnin' away
| Я просто не могу убежать
|
| (I can’t keep runnin' away
| (Я не могу убежать
|
| I can’t keep runnin' away
| Я не могу убежать
|
| I can’t keep runnin' away)
| Я не могу убежать)
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| But I want you
| Но я хочу тебя
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| But I love you
| Но я люблю тебя
|
| Tell me whatcha say now
| Скажи мне, что ты скажешь сейчас
|
| Tell me whatcha say?
| Скажи мне, что ты говоришь?
|
| You said that you would come again
| Ты сказал, что придешь снова
|
| You said that we would remain friends but
| Ты сказал, что мы останемся друзьями, но
|
| You know that I do not depend on
| Ты знаешь, что я не завишу от
|
| Nothing or no one
| Ничего или никого
|
| So why would you show up?
| Так зачем тебе появляться?
|
| So uninvited then
| Так что незваный тогда
|
| Just change my mind like that
| Просто передумай вот так
|
| Please don’t take this personal
| Пожалуйста, не принимайте это на свой счет
|
| But you ain’t shit
| Но ты не дерьмо
|
| And you weren’t special
| И ты не был особенным
|
| 'Til I made you so
| «Пока я не сделал тебя таким
|
| You better act like you know
| Тебе лучше вести себя так, как будто ты знаешь
|
| That I’ve been through worse than you
| Что я пережил хуже, чем ты
|
| I just can’t keep runnin' away
| Я просто не могу убежать
|
| (I can’t keep runnin' away
| (Я не могу убежать
|
| I can’t keep runnin' away
| Я не могу убежать
|
| I can’t keep runnin' away)
| Я не могу убежать)
|
| (But I don’t need you)
| (Но ты мне не нужен)
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| (But I) But I want you
| (Но я) Но я хочу тебя
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| But I love you (It's lost in hope, aye-aye)
| Но я люблю тебя (теряется в надежде, да-да)
|
| Everybody’s like «He's no item»
| Все такие: «Он не вещь»
|
| «Please don’t like him»
| «Пожалуйста, не люби его»
|
| «He don’t wife 'em»
| «Он не женится на них»
|
| «He one nights 'em»
| «Он их на одну ночь»
|
| I never listen, no
| Я никогда не слушаю, нет
|
| I should have figured though
| хотя я должен был догадаться
|
| All that shit you was spittin', so unoriginal
| Все это дерьмо, которое ты плевал, такое неоригинальное
|
| But it was you, so I was with it
| Но это был ты, поэтому я был с ним
|
| Then tell you the truth, wish we never did it
| Тогда скажу вам правду, жаль, что мы никогда этого не делали.
|
| 'Cause I usually do stick to the business
| Потому что я обычно придерживаюсь бизнеса
|
| But you came out the blue and then you just flipped it
| Но ты вышел синим, а потом просто перевернул его.
|
| (God damn) God damn, baby, my mind’s blown
| (Черт возьми) Черт возьми, детка, мой разум взорван
|
| Be forgettin' you live in a different time zone
| Забудь, что ты живешь в другом часовом поясе
|
| I think I know what this is
| Кажется, я знаю, что это такое
|
| It’s just the time’s wrong
| Просто время неподходящее
|
| And, yeah, I know what you did
| И, да, я знаю, что ты сделал
|
| But, baby, I’m grown
| Но, детка, я вырос
|
| And my love is patient
| И моя любовь терпелива
|
| And kind of shit
| И какое-то дерьмо
|
| If this is real we can build
| Если это реально, мы можем построить
|
| Through different types of shit
| Через разные виды дерьма
|
| If you was really the realest
| Если бы ты действительно был самым настоящим
|
| Wouldn’t be fightin' it
| Не будет бороться с этим
|
| I think your pride is just
| Я думаю, твоя гордость просто
|
| In the way
| В пути
|
| Funny how everything changed
| Забавно, как все изменилось
|
| Once you got all that you wanted
| Как только вы получили все, что хотели
|
| Nothing was ever the same
| Ничто никогда не было таким же
|
| And though I don’t need you, I don’t need you
| И хотя ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| I still want you (Oh)
| Я все еще хочу тебя (О)
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| But I, but I love you
| Но я, но я люблю тебя
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| I don’t need you, I don’t need you
| Ты мне не нужен, ты мне не нужен
|
| But I want you
| Но я хочу тебя
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| I don’t mean to, I don’t mean to
| Я не хочу, я не хочу
|
| But I love you | Но я люблю тебя |