| I’m so glad you called right on time | Как светлый звон в тумане — твой звонок вовремя пронёсся. |
| You must have just read my mind | Ты, верно, по росе шагнул сквозь сны моих затей. |
| If we skipped the small talk, want you now | Когда болтовню минуем — жажду здесь и сейчас: во мне жар гудит. |
| But I don’t have to stay til mornin' | Но я не обязана стеречь рассвет у твоей постели, |
| I don’t have to, I don’t have to pack no clothes | Не стану собирать ни платьев, ни теней в дорожный узел. |
| I am really not that lonely | Правда, пустота мне вовсе не стелется рядом. |
| We finished, we finished and I will go | Мы исчерпаны, дописаны — и я, как книга, уйду. |
| It’s whatever you want | Всё, что вожделеешь ты, — пусть будет именно так. |
| I wanna-I wanna please you most | Я жажду — сильней всего хочу тебя насытить восторгом. |
| Whatever-whatever turns you on, ah | Всё, что разбудит в тебе тайный огонь — о, |
| Just let me know | Скажи — и я выстрою мост по слову твоему. |
| You are so creative | Ты — как художник в золе утренней, в зыбком свете. |
| The way that you’re makin' | То, как ты создаёшь... |
| Love to me, you do me | Любовь — ты ваятель, ты творишь меня вновь, |
| Like no ones ever done it | Так, как никто не смел, не дерзал и не снился мне. |
| That is why I want it all the time | Потому и мечтаю об этом всегда, неустанно вновь. |
| I don’t want your heart or your love | Мне не нужны ни твоё сердце, ни нежность любви. |
| Just do what you do to my body | Лишь повтори свой замысел на моей плоти, |
| I just wanna — that is all I want | Вот всё, чего хочу — и более ничего. |
| If these walls could talk | Если бы стены эти обрели бы голос, |
| They’d say pick me up | Они б прошептали: “Подними меня к себе”, |
| And put me on 'em | И брось на них моё пылающее тело. |
| This beds way too soft, it’s time to get off | Кровать — как облако, гибкая, в ней не найти опоры — пора сойти. |
| Keep it goin', keep it comin', keep me comin' | Пусть это кружево длится, не прерывай ни миг, держи меня в танце. |
| Make me want it, don’t you want it? Don’t you love it? | Заставь меня желать, неужели ты не хочешь? Неужто не любишь сам? |
| How you want it? Where you want it? Where we goin'? | Где твой замысел, где твой огонь? Куда пойдём мы вслепую? |
| Oh, livin' room floor, ohhh | Ах, пол гостиной — вот наш ковёр для крика. |
| Not your love, not your heart, I just want you to start | Не твоя любовь, не сердце — я хочу, чтоб ты начал, |
| And do what you do to my body | И снова повторил свой замысел на моём теле. |
| Do what you do to my body | Повтори, как художник, на моей плоти свою симфонию. |
| I love what you do to my body | Я люблю — как ты переплавляешь меня в своём огне. |
| Just wanna fuck | Я хочу — лишь этого: слиться без остатка. |