Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comfort Inn Ending (Freestyle), исполнителя - Jhené Aiko. Песня из альбома Sail Out, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Def Jam Recordings (ARTium Records)
Язык песни: Английский
Comfort Inn Ending(оригинал) | Разрыв в "Comfort Inn"(перевод на русский) |
One, two, one two... | Раз-два, раз-два... |
Thought I told you not to trust these hoes, | По-моему, я говорила тебе не доверять этим шл**ам, |
Say they love you, when you know they don't. | Они говорят, что любят, хотя, на самом деле, это не так. |
Say they will, but shit, you know they won't. | Они говорят, что согласны, но, бл**ь, это же неправда. |
Yeah, you hear me, you don't feel me, though, | Да, ты меня слышал, хотя и не понял, |
And you are not the only one... | И ты не один такой... |
You are not the only one... | Ты не один такой... |
You are not the only one... | Ты не один такой... |
You are not the only one... | Ты не один такой... |
- | - |
Okay, fuck it! | Ладно, по х**! |
It was Dominik, David, Braden, | Доминик, Дэвид, Брэйден — |
All of them did the same to you. | Все они поступали с тобой одинаково. |
Marquis and Sean and Brian, | Маркис, Шон и Брайан — |
All of them had they way with you, | Все они проводили с тобой время |
Ever so often you get lost and miss out on everything. | Так часто, что ты запуталась и всё упустила. |
Shout out to Krissy, | Привет Крисси, |
That's my bitch ‘cause she tells me everything. | Она моя с**ка, потому что она всё мне рассказывает. |
And I was not the only one, | И я была не одна такая, |
I was not the only one to you... | Я была не одна такая у тебя... |
So I was the only lonely one... | Я была такая одинокая... |
- | - |
Really, we had the perfect end... | Правда, у нас был отличный конец... |
That night we shared at the Comfort Inn... | Ночью, которую мы провели в "Comfort Inn"... |
We made love like the world would have ended... | Мы занимались любовью, будто вот-вот наступит конец света... |
If either of us had admitted... | Если бы мы оба признались... |
We were in love... | Что любим... |
So I was the only one... | Но я была одна... |
- | - |
And I should've never took you on a boat for your birthday, | Не надо было отмечать твой день рождения на яхте, |
And I should've never fucked you on a boat on your birthday, | Не надо было тр**аться на яхте в твой день рождения, |
And I never would've came into your house in the first place, | Не надо было сперва заходить к тебе в дом, |
If I would've known that you would hurt me like in the worst way, | Если бы я знала, что ты так обидишь меня, |
‘Cause that night turned into every weekend and | Потому что ночь превратилась в каждые выходные, |
Every weekend turned to every evening. | А каждые выходные — в каждый вечер. |
You took me out and left me in the deep end then, | Ты уезжал со мной и поставил в сложное положение, |
Quis found out and then I had to leave him, | Кис узнал об этом, и мне пришлось уйти, |
‘Cause I couldn't be the one to hurt him, | Потому что я не могла ранить его чувства, |
Plus, I thought you were the one so it was worth it. | К тому же, я думала, что ты единственный стоил того. |
But really we should've just ended it, | Но, вообще-то, нам надо было разбегаться |
That day I was at your crib when | В тот день у тебя в квартире, когда |
Your baby mama just burst in, damn! | Туда ворвалась мать твоего ребёнка, чёрт! |
- | - |
I was weak then and you knew it, | Я была слаба, и ты это знал, |
I was so weak then and you proved it. | Я была так слаба, и ты это доказал. |
Comfort Inn Ending (Freestyle)(оригинал) |
One, two, one two… |
Thought I told you not to trust these hoes |
Say they love you, when you know they don’t |
Say they will, but shit, you know they won’t |
Yeah, you hear me, you don’t feel me, though |
And you are not the only one… |
You are not the only one… |
You are not the only one… |
You are not the only one… |
Okay, fuck it |
It was Dominik, David, Braden |
All of them did the same to you |
Marquis and Sean and Brian |
All of them had they way with you |
Ever so often you get lost and miss out on everything |
Shout-out to Krissy |
That’s my bitch 'cause she tells me everything |
And I was not the only one |
I was not the only one to you… |
So I was the only lonely one… |
Really, we had the perfect end… |
That night we shared at the Comfort Inn… |
We made love like the world would have ended… |
If either of us had admitted. |
We were in love… |
So I was the only one… |
And I should’ve never took you on a boat for your birthday |
And I should’ve never fucked you on a boat on your birthday |
And I never would’ve came into your house in the first place |
If I would’ve known that you would hurt me like in the worst way |
‘Cause that night turned into every weekend and |
Every weekend turned to every evening |
You took me out and left me in the deep end then |
Quis found out and then I had to leave him |
‘Cus I couldn’t be the one to hurt him |
Plus I thought you were the one so it was worth it |
But really we should’ve just ended it |
That day I was at your crib when… |
Your baby mama just burst in, damn |
I was weak then and you knew it |
I was so weak then and you proved it |
‘Cus my brother was dying |
And you gave me a shoulder to cry on |
It was nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing |
If it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing |
Then why’d you… |
Then why’d you call it love? |
Oh oh |
And I was not only one who was hurting |
And you were not the only one with the burdens |
But if we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing, |
we’re nothing, we’re nothing |
Why would you call this love when you knew that it wasn’t? |
Why would you call it love when you knew that it wasn’t? |
If this was not love then please tell me what was it |
If this was not love then please tell me what was it |
‘Cause when I met you at my favorite store |
And I saw you working at the door … |
(перевод) |
Раз, два, раз два… |
Думал, я говорил тебе не доверять этим шлюхам |
Скажи, что они любят тебя, когда ты знаешь, что это не так. |
Скажи, что будут, но, черт возьми, ты же знаешь, что не будут |
Да, ты меня слышишь, ты меня не чувствуешь, хотя |
И ты не один такой… |
Ты не единственный… |
Ты не единственный… |
Ты не единственный… |
Ладно, черт возьми |
Это были Доминик, Дэвид, Брейден |
Все они сделали то же самое с вами |
Маркиз и Шон и Брайан |
Все они были с тобой |
Очень часто вы теряетесь и упускаете все |
Привет Крисси |
Это моя сука, потому что она мне все рассказывает |
И я был не единственным |
Я был не единственным у вас… |
Так что я был единственным одиноким… |
Действительно, у нас был идеальный конец… |
Той ночью мы делили гостиную в Comfort Inn… |
Мы занимались любовью, как будто настал бы конец света… |
Если бы кто-то из нас признался. |
Мы были влюблены… |
Так что я был единственным… |
И я не должен был брать тебя на лодке на твой день рождения |
И я никогда не должен был трахать тебя на лодке в твой день рождения |
И я бы никогда не пришел в твой дом в первую очередь |
Если бы я знал, что ты причинишь мне боль, как в худшем случае |
Потому что эта ночь превратилась в каждые выходные и |
Каждые выходные превратились в каждый вечер |
Ты взял меня и оставил меня в глубоком конце тогда |
Кис узнал, и мне пришлось уйти от него |
«Потому что я не мог причинить ему боль |
К тому же я думал, что это ты, так что оно того стоило. |
Но на самом деле мы должны были просто покончить с этим. |
В тот день я был у твоей кроватки, когда… |
Твоя мама только что ворвалась, черт возьми |
Тогда я был слаб, и ты это знал |
Тогда я был так слаб, и ты это доказал |
«Потому что мой брат умирал |
И ты дал мне плечо, чтобы плакать |
Ничего, ничего, ничего, ничего |
Если это ничего, это ничего, это ничего, это ничего, это ничего |
Тогда почему ты… |
Тогда почему ты назвал это любовью? |
Ой ой |
И я был не единственным, кому было больно |
И ты был не единственным с бременем |
Но если мы ничто, мы ничто, мы ничто, мы ничто, |
мы ничто, мы ничто |
Зачем тебе называть это любовью, если ты знаешь, что это не так? |
Зачем тебе называть это любовью, если ты знаешь, что это не так? |
Если это не была любовь, то, пожалуйста, скажи мне, что это было |
Если это не была любовь, то, пожалуйста, скажи мне, что это было |
Потому что, когда я встретил тебя в моем любимом магазине |
И я видел, как ты работал у двери… |