| [Big Sean:] | [Big Sean:] |
| I know you've been goin' through some things, uh-huh. | Знаю, у тебя в жизни, какие-то перемены, ага. |
| I know you don't even love the same, do you, do you? | Знаю, твои пристрастия изменились, так ведь, так ведь? |
| I know you've been runnin' on empty, runnin' on empty, | Знаю, твои силы на исходе, твои силы на исходе, |
| The way you move, it's like you could use a vacation. | Ты танцуешь так, будто могла бы взять отпуск, |
| Drink in your hand and the harder you dance, | Коктейль в руке, и чем яростнее ты танцуешь, |
| I swear, right now it look like you on a vacation. | Отвечаю, ты начинаешь выглядеть так, словно ты в отпуске, |
| Gotta get away, make it happen, | Пусть это станет правдой, надо уехать, |
| Whatever happened just had to happen. | Что случилось, должно было случиться. |
| On vacation, yeah! | В отпуске, да! |
| I know you've been, I know you've been | Знаю, ты, знаю, ты |
| Dancin', dancin', dancin' like you fuckin' got a reason, | Танцуешь, танцуешь, танцуешь, будто у тебя есть, драть его, повод, |
| Dancing like it's something to believe in, | Танцуешь, будто в это можно поверить, |
| Dancing like it's fuckin' dancing season, | Танцуешь, будто сейчас время для танцев, |
| Blame it on the alcohol or blame it on sativa, | Вини в этом алкоголь, вини в этом травку, |
| The harder your heart keep beatin'. | Раз твоё сердце бьётся всё сильнее. |
| Only feel bad while you're thinkin', | Тебе плохо, лишь когда ты начинаешь думать, |
| Pop, pop, pop like Pepsi Coke, the best we smoke, | Тряси, тряси, тряси, как бутылкой "Пепси-колы", мы курим лучшую, |
| Plus, the tan look like you flew in from Mexico. | К тому же, загар у тебя будто с мексиканских пляжей. |
| Go, go, let me see how wild it get, | Давай, давай, покажи, как ты можешь отрываться, |
| Bust it wide as it get, | Раздвигай во всю ширину, |
| You need to be taken care of and pampered, | За тобой нужно присматривать, тебя нужно баловать, |
| But just like a pamper, he on that childish shit, yeah! | Но он сам изнеженный, просто ребёнок, да! |
| I know you've been silencin' your phone, | Знаю, ты отключила звук на телефоне, |
| Silencin' your phone, ignorin' calls from home. | Отключила звук, не принимаешь звонки из дома. |
| I know you've been tryna get along, | Знаю, ты пытаешься поладить, |
| What's up, it's on, no games, we grown. | Что есть, то есть, никаких игр, мы выросли из них. |
| I know you feel like sometimes that y'all don't speak the same language, | Знаю, иногда тебе кажется, что мы говорим на разных языках, |
| I know that you just wanna let it go with all the bitches that you came with. | Знаю, что ты просто хочешь забыться вместе со своими подружками. |
| | |
| [Jhené Aiko] | [Jhené Aiko] |
| I know you've been goin' through some thangs, wanna get away, | Знаю, что у тебя в жизни, какие-то перемены, ты хочешь сбежать, |
| Baby, let me be your vacation. | Милый, давай я стану для тебя отпуском, |
| That other trick, you've been fuckin' with, is a trip, | А другая баба, которую ты пялишь, так, отгул. |
| You know, she be playin', baby, I am just sayin'. | Знаешь, она дурит тебя, малыш, но это просто к слову, ага! |
| I know you know I am down for whatever, yeah! | Я знаю, ты знаешь, что я готова на всё, да! |
| You know I'm just here to make you feel better, yeah! | Ты знаешь, я здесь, чтобы тебе стало лучше, да! |
| Take a load off on my private island, | Высаживайся на мой собственный остров, |
| Come inside and go into hiding, | Заходи в заросли и прячься там, |
| I know that you've been sacrificin' your time, | Знаю, ты жертвуешь своим временем, |
| And need time to unwind and let go, | Оно тебе нужно, чтобы отдохнуть и забыться, |
| So let go and let's go, and let's roll, and we roll. | Так забудь, вперёд, забей на всё, забьём косяк. |
| | |
| [Big Sean:] | [Big Sean:] |
| Excited, activated, get ignited, | Взволнован, запускаюсь, зажигаюсь, |
| So many charges on my card, oh God, I think it got indicted. | На моей кредитке столько расходов, боже, кажется, мне предъявят обвинение. |
| Get a, get a night, get a day, get a room, get a place, | Нужна, нужна ночь, нужен день, сними комнату, найди место, |
| Get a drink, pop a bottle, maybe we can get away, | Возьми выпить, откупорь бутылку, может, мы сможем улететь, |
| You a star, you need space, we can shoot up by the town, | Ты звезда, тебе нужен целый космос, мы можем метить за городом, |
| Have you ever been to Texas? South By Southwest. | Ты когда-нибудь была в Техасе? "На юг через юго-запад". |
| Where we can smoke a zip like we can't get arrested, | Там мы могли бы раскурить пакетик, а нас не арестуют, |
| Where they might know us off any intersection. | Там у нас могут быть знакомые по старым связям. |
| I mean, baby, I know you've been, wanna be that baddest, | Детка, я знаю, какой ты была, ты и сейчас хочешь быть самой отвязной, |
| Wanna be with somebody, who ain't never had it, | Хочешь встречаться с тем, у кого такой ещё не было, |
| No status, just all cinematics, you just got casted. | Никакого статуса, только движение, но тебя только что забраковали. |
| | |
| [Big Sean & Jhené Aiko:] | [Big Sean и Jhené Aiko:] |
| I know you've been cryin' and poutin', | Знаю, ты плачешь и дуешься, |
| Know you're tired of arguing, | Знаю, ты устала от споров, |
| But no screaming and shouting. | Но не нужно крика и ора. |
| And you know we on a roll like we did good in college, | Мы взяли с месть в карьер, словно участвуем в скачках, |
| Throwin' hundreds and thousands, | Швыряемся сотнями и тысячами, |
| Like they not hundreds and thousands. | Будто это не сотни и тысячи. |
| Why? ‘Cause I know you've been goin' through some things. | Зачем? Потому что я знаю, у тебя в жизни какие-то перемены. |
| I know you've been goin' through some things you can't explain, | Я знаю, у тебя в жизни, какие-то перемены, которых ты не можешь объяснить, |
| Which your may think that shit insane, | Ты можешь счесть их безумными, |
| I know you just tryna maintain, that shit is lame, you can't complain. | Знаю, ты пытаешься выстоять, это отстой, но тебе грех жаловаться. |
| I know you don't even love the same, do you, do you? | Знаю, твои пристрастия изменились, так ведь, так ведь? |
| Don't love the same, I know you've been divin' through pain, | Пристрастия изменились, знаю, ты погружаешься в страдания, |
| I know goin' so crazy, I know you runnin' on empty, | Знаю, этот бег сводит с ума, знаю, твои силы на исходе, |
| That shit can fuck with your mental. | Такая дрянь может сдвинуть крышу. |
| I know this shit, don't you tempt me, I know you. | Мне это знакомо, не искушай меня, я тебя знаю. |
| | |
| The way you move, it's like you could use a vacation. | Ты танцуешь так, будто могла бы взять отпуск, |
| Drink in your hand and the harder you dance, | Коктейль в руке, и чем яростнее ты танцуешь, |
| I swear, right now it look like you on a vacation. | Отвечаю, ты начинаешь выглядеть так, словно ты в отпуске, |
| Gotta get away, make it happen, | Пусть это станет правдой, надо уехать, |
| Whatever happened just had to happen. | Что случилось, должно было случиться. |
| On vacation, yeah! | В отпуске, да! |
| | |
| I know it look like, like you need a vacation. | Знаю, похоже, тебе нужен отдых. |
| How 'bout Hawaii, maybe Jamaica, maybe Asia? | Как насчёт Гавайев, может, Ямайка, может, Азия? |
| Take you places 'lotta n**gas can't take ya, | Отвезу туда, куда многие н*ггеры не смогут, |
| Don't forget the make up, yeah! | Не забудь про косметику, ага! |
| | |