| Okay, so you just
| Итак, вы просто
|
| Go around breaking hearts just to see what is inside
| Иди, разбивая сердца, чтобы увидеть, что внутри
|
| Go around stealing them, feeding them to your pride
| Пойди, воруй их, корми их своей гордостью
|
| Did you ever stop and think that I might really need that
| Вы когда-нибудь останавливались и думали, что мне действительно может понадобиться это
|
| To stay alive?
| Чтобы остаться в живых?
|
| I’m starting to believe that you don’t really see that
| Я начинаю верить, что на самом деле ты этого не видишь
|
| I had given you my life, oh yeah
| Я отдал тебе свою жизнь, о да
|
| But it’s okay, I’m gonna find my way
| Но ничего, я найду свой путь
|
| But as for you, I don’t know what to say
| Но что касается вас, я не знаю, что сказать
|
| If you don’t learn, you’ll never know a good thing
| Если ты не учишься, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You’ll never know a good thing
| Вы никогда не узнаете хорошего
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| (Never know a good thing)
| (Никогда не знаешь хорошего)
|
| You will never know, no
| Вы никогда не узнаете, нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| (Never know, never know)
| (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)
|
| You will never know, no
| Вы никогда не узнаете, нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know, no
| Вы никогда не узнаете, нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know
| Ты никогда не узнаеешь
|
| Mr. Serial Lover
| Мистер серийный любовник
|
| I wish your mother loved you like I could’ve
| Я хочу, чтобы твоя мать любила тебя так, как я мог бы
|
| That way you would’ve known how to love a woman
| Таким образом, вы бы знали, как любить женщину
|
| Mr. Conditional Lover
| Мистер Условный Любовник
|
| I wish your father would’ve stayed
| Я хочу, чтобы твой отец остался
|
| I wish he never promised things that never did come true
| Я хочу, чтобы он никогда не обещал то, что никогда не сбывалось
|
| But its okay, you’re bound to find a way
| Но ничего страшного, ты обязательно найдешь способ
|
| Cause it will all come back around one day
| Потому что все вернется примерно в один прекрасный день
|
| If you don’t learn, you’ll never know a good thing
| Если ты не учишься, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You’ll never know a good thing
| Вы никогда не узнаете хорошего
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know no
| Вы никогда не узнаете нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know no
| Вы никогда не узнаете нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know no
| Вы никогда не узнаете нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know
| Ты никогда не узнаеешь
|
| It’s okay, you just
| Все в порядке, ты просто
|
| Don’t know no better, you’re better off being alone
| Не знаю, лучше тебе лучше быть одному
|
| Hope you find comfort in all of the lies that you told
| Надеюсь, вы найдете утешение во всей лжи, которую вы сказали
|
| You’ll never get it, I get it, I’m here on my own
| Ты никогда этого не поймешь, я понимаю, я здесь один
|
| I’ll be on my own
| я буду один
|
| But it’s okay, I’m going to find my way
| Но ничего, я найду свой путь
|
| But as for you, I cannot say the same
| Но что касается вас, я не могу сказать то же самое
|
| If you don’t learn, you’ll never know a good thing
| Если ты не учишься, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You’ll never know a good thing
| Вы никогда не узнаете хорошего
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know no
| Вы никогда не узнаете нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know no
| Вы никогда не узнаете нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know no
| Вы никогда не узнаете нет
|
| You will never know, you will never know no good
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь ничего хорошего
|
| You will never know | Ты никогда не узнаеешь |