Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wind Up, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 24.06.1996
Язык песни: Английский
Wind Up(оригинал) |
When i was young and they packed me off to school |
And taught me how not to play the game, |
I didn’t mind if they groomed me for success, |
Or if they said that i was a fool. |
So i left there in the morning |
With their god tucked underneath my arm -- |
Their half-assed smiles and the book of rules. |
So i asked this god a question |
And by way of firm reply, |
He said -- i’m not the kind you have to wind up on sundays. |
So to my old headmaster (and to anyone who cares): |
Before i’m through i’d like to say my prayers -- |
I don’t believe you: |
You had the whole damn thing all wrong -- |
He’s not the kind you have to wind up on sundays. |
Well you can excomunicate me on my way to sunday school |
And have all the bishops harmonize these lines -- |
How do you dare tell me that i’m my father’s son |
When that was just an accident of birth. |
I’d rather look around me -- compose a better song |
`cos that’s the honest measure of my worth. |
In your pomp and all your glory you’re a poorer man than me, |
As you lick the boots of death born out of fear. |
I don’t believe you: |
You had the whole damn thing all wrong -- |
He’s not the kind you have to wind up on sundays. |
заводить(перевод) |
Когда я был молод, и меня отправили в школу |
И научил меня, как не играть в игру, |
Я не возражал, если меня готовили к успеху, |
Или если бы сказали, что я дурак. |
Так что я ушел оттуда утром |
С их богом, спрятанным под моей рукой - |
Их половинчатые улыбки и свод правил. |
Поэтому я задал этому богу вопрос |
И в качестве твердого ответа, |
Он сказал - я не из тех, кого надо заводить по воскресеньям. |
Итак, моему старому директору (и всем, кому это небезразлично): |
Прежде чем я закончу, я хотел бы помолиться -- |
Я тебе не верю: |
У тебя было все чертовски неправильно - |
Он не из тех, кого нужно заводить по воскресеньям. |
Ну, ты можешь отлучить меня по дороге в воскресную школу. |
И пусть все епископы согласуют эти строки... |
Как ты смеешь говорить мне, что я сын своего отца |
Когда это было просто несчастным случаем при рождении. |
Я лучше оглянусь вокруг — сочиню песню получше |
потому что это честная мера моей ценности. |
В своей пышности и всей своей славе ты беднее меня, |
Как ты лижешь сапоги смерти, рожденной из страха. |
Я тебе не верю: |
У тебя было все чертовски неправильно - |
Он не из тех, кого нужно заводить по воскресеньям. |