Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Undressed To Kill , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 24.09.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Undressed To Kill , исполнителя - Jethro Tull. Undressed To Kill(оригинал) |
| Working on the late shift --- first drink of the day |
| Pull a chair up to the table, have to look the other way |
| What kind of place am I in? |
| And who’s this over here? |
| Shaking through the silver bubbles climbing through my beer |
| Won’t let it move me, but I can’t sit still |
| Could you meet the eyes of a working girl |
| Undressed to kill? |
| Staring through the smoke haze --- plaid shirts in the night |
| Well, I’m making sure that everything is zipped up tight |
| Who’s that jumping on the table? |
| Putting tonic in my gin? |
| Brushing silken dollars on her cold white skin |
| Won’t let it move me, but I can’t sit still |
| Could you meet the eyes of a working girl |
| Undressed to kill? |
| She could have been sweet seventeen. |
| There again, well, so could I |
| There was a tear drop sparkle on the inside of her thigh |
| Going to fetch myself a cold beer. |
| I’ve got to get a grip |
| Find some place to touch down. |
| Find a landing strip |
| Won’t let it move me, but I can’t sit still |
| Can you meet the eyes of a working girl |
| All undressed to kill? |
| Last one out is a cold duck. |
| Padding down the road |
| I wait outside, my motor running --- got a warm dream to unload |
| Can I face her in the sunshine? |
| In he harsh real light of day? |
| She walks out with recognition in her eyes --- I look away |
| Won’t let it move me, but I can’t sit still |
| Couldn’t meet the eyes of a working girl |
| Undressed to kill |
| (перевод) |
| Работа в позднюю смену --- первый напиток дня |
| Подтяните стул к столу, нужно смотреть в другую сторону |
| В каком я месте? |
| А кто это здесь? |
| Встряхивая серебряные пузыри, карабкающиеся по моему пиву |
| Не позволю этому сдвинуть меня с места, но я не могу сидеть на месте |
| Не могли бы вы встретиться взглядом с работающей девушкой |
| Раздеться, чтобы убить? |
| Глядя сквозь дымную дымку --- клетчатые рубашки в ночи |
| Ну, я слежу, чтобы все было плотно застегнуто |
| Кто это прыгает по столу? |
| Добавляю тоник в мой джин? |
| Чистка шелковыми долларами на ее холодной белой коже |
| Не позволю этому сдвинуть меня с места, но я не могу сидеть на месте |
| Не могли бы вы встретиться взглядом с работающей девушкой |
| Раздеться, чтобы убить? |
| Ей могло бы быть сладкое семнадцать. |
| Вот опять, ну, так что я мог |
| На внутренней стороне ее бедра блестела слеза. |
| Собираюсь принести себе холодного пива. |
| Я должен взять себя в руки |
| Найдите место, где можно приземлиться. |
| Найдите взлетно-посадочную полосу |
| Не позволю этому сдвинуть меня с места, но я не могу сидеть на месте |
| Можешь ли ты встретиться взглядом с работающей девушкой? |
| Всех раздеться, чтобы убить? |
| Последним выходит холодная утка. |
| Прогулка по дороге |
| Я жду снаружи, мой мотор работает --- есть теплый сон, чтобы разгрузиться |
| Могу ли я встретиться с ней на солнце? |
| В суровом реальном свете дня? |
| Она уходит с узнаванием в глазах --- я отвожу взгляд |
| Не позволю этому сдвинуть меня с места, но я не могу сидеть на месте |
| Не мог встретиться взглядом с работающей девушкой |
| Раздетый, чтобы убить |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |