Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under Wraps #1, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Under Wraps(оригинал) | Под сенью тайны*(перевод на русский) |
Keep it quiet. (Go slow.) | Не говори . |
Circulate. Need to know. | Лишь повернись. Хочу тебя узнать. |
Stamp the date upon your file | Попробуй в файле дату штамповать. |
masquerade, but well worth while. | Притворство пробуй, жизни час украв. |
- | - |
Wrapped in the warmth of you | Укутанный твоим теплом, |
wrapped up in your smile. | Потеряный в твоей улыбке, |
Wrapped in the folds of your attention. | Зажатый в кольцах твоего тепла. |
- | - |
Wear an air (keep mum) | Ходи вокруг |
of casual indifference. | С небрежным равнодушным видом. |
Careful how you go | Тревожусь я, что не могу быть гидом |
about your usual business. | В твоих делах, чтоб знать, как день прошёл. |
- | - |
Wrapped in daydreams of you | Плывущий в грёзах о тебе, |
wrapped up by your eyes. | Нырнувший в омут твоих глаз, |
Wrapped in the folds of your attention. | Зажатый в кольцах твоего тепла |
Under wraps! I've got you under wraps. | Под сенью тайны! Моя ты под сенью тайны. |
- | - |
Tell you when (not yet) | Скажу тебе — когда |
soon the great unveiling. | Наступит миг крутых разоблачений. |
Bless my boots! Upon my soul! | Могу поклясться, стоя на коленях. |
Secrecy, it is my failing. | Но чтоб открыть секрет, пока я — пас... |
- | - |
Wrapped in your summer night | Укрытый летними ночами, |
Wrapped in your autumn leaves | Запутавшийся в листьях осени, |
Wrapped in the winter of your sleeping | Застрявший в снах твоей зимы... |
Under wraps I've got you under wraps | Под сенью тайны... Моя ты под сенью тайны... |
- | - |
Under Wraps #1(оригинал) |
Circulate. |
Need to know |
Stamp the date upon your file --- |
Masquerade, but well worth while |
Wrapped in the warmth of you --- |
Wrapped up in your smile |
Wrapped in the folds of your attention |
Wear an air --- (keep mum) |
Of casual indifference |
Careful how you go |
About your usual business |
Wrapped in daydreams of you --- |
Wrapped up by your eyes |
Wrapped in the folds of your attention |
Under wraps! |
I’ve got you under wraps |
Tell you when --- (not yet) |
Soon the great unveiling |
Bless my boots! |
Upon my soul! |
Secrecy, it is my failing |
Wrapped in your Summer night --- |
Wrapped in your Autumn leaves |
Wrapped in the Winter of your sleeping |
Под оберткой №1(перевод) |
Распространение. |
Нужно знать |
Отметьте дату на вашем файле --- |
Маскарад, но стоит того |
Окутанный твоим теплом --- |
Окутанный твоей улыбкой |
Завернутый в складках вашего внимания |
Носите воздух --- (молчите) |
Случайного равнодушия |
Осторожно, как вы идете |
О своем обычном деле |
Окутанный мечтами о тебе --- |
Окутанный твоими глазами |
Завернутый в складках вашего внимания |
Под пленкой! |
Я держу тебя в секрете |
Сказать вам, когда --- (еще нет) |
Скоро великое открытие |
Благослови мои сапоги! |
Клянусь моей душой! |
Секретность, это мой недостаток |
Окутанный твоей летней ночью --- |
Обернутые твоими осенними листьями |
Окутанный зимой вашего сна |