Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Fingers, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома Warchild, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 13.10.2002
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Two Fingers(оригинал) |
I’ll see you at the Weighing-In, when your life’s sum-total's made. |
Oy! |
I’ll see you at the Weighing-In, when your life’s sum-total's made: |
And you set your wealth in goodly deeds against the sins you’ve laid. |
And you place your final burden on your hard-pressed next of kin: |
Send the chamber-pot back down the line, to be filled up again! |
Oh-oh-oh! |
And the hard-headed miracle worker — who bathes his hands in blood, |
Will welcome you to the final «nod" — and cover you with mud. |
And he’ll say «You really should make the deal,» |
As he offers round the hat. |
«Well, you’d better lick two fingers clean — he’ll thank you all for that.» |
As you slip on the greasy platform, and you land upon your back — |
You make a wish and you wipe your nose upon the railway track. |
While the high-strung locomotive, with furnace burning bright, |
Lumbers on — you wave goodbye — and the sparks fade into night. |
And as you join the Good Ship Earth, and you mingle with the dust — |
You’d better leave your underpants with someone you can trust. |
And when the Old Man with the telescope cuts the final strand — |
You’d better lick two fingers clean, before you shake his hand. |
Два Пальца(перевод) |
Увидимся на взвешивании, когда будет подведен итог вашей жизни. |
Ой! |
Увидимся на взвешивании, когда будет подведен итог вашей жизни: |
И вы противопоставляете свое богатство добрым делам грехам, которые вы заложили. |
И вы возлагаете свое последнее бремя на вашего близкого родственника: |
Отправьте ночной горшок обратно, чтобы его снова наполнили! |
Ох ох ох! |
И упрямый чудотворец — который омывает руки в крови, |
Пригласит на последний «кивок» — и зальет грязью. |
И он скажет: «Ты действительно должен заключить сделку», |
Как он предлагает круглую шляпу. |
«Ну, вы лучше два пальца оближете — он вам всем за это спасибо скажет». |
Когда вы поскользнетесь на замасленной платформе и приземлитесь на спину — |
Загадываешь желание и утираешь нос железнодорожным полотном. |
Пока натянутый паровоз, с пылающей топкой, |
Бревна идут — вы машете на прощание — и искры исчезают в ночи. |
И когда вы присоединяетесь к Доброму Кораблю Земля и смешиваетесь с пылью — |
Тебе лучше оставить свои трусы тому, кому ты можешь доверять. |
И когда Старик с подзорной трубой перережет последнюю прядь — |
Тебе лучше облизнуть два пальца, прежде чем пожать ему руку. |