 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tundra , исполнителя - Jethro Tull.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tundra , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tundra , исполнителя - Jethro Tull.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tundra , исполнителя - Jethro Tull. | Tundra(оригинал) | Тундра*(перевод на русский) | 
| Short Arctic desert day | Короткий зимний день, | 
| and someone left their snow-shoes in the tundra. | Забыты снегоступы кем-то в тундре. | 
| Look around every which way | Вокруг ищу хоть чью-то тень | 
| but I can't see just where the footprints go. | И не пойму, куда уводит след. | 
| - | - | 
| Is it a casual disappearance? | Случайно ли исчезновение? | 
| Plucked from the middle atmosphere | Пучок соломы во вращении мелькнёт чуть, | 
| like straw wind-blown. | вот его уж нет. | 
| No speck on the horizon | Не видно точки в поле, | 
| no simple message scrawled upon the snow. | И нет записки, что хранил бы снег. | 
| - | - | 
| Unearthly visitation | Пришельцев ли визит? | 
| someone left their snow-shoes in the tundra. | Забывших снегоступы свои где-то в тундре. | 
| Hungry buzzard flier circling round and round | Канюк кружит, | 
| rattling death's tambourine. | И, смерть неся, грохочет грозно тамбурин. | 
| - | - | 
| Have to run it down the cold wire | Пошлю отчёт в службу спасенья, | 
| late insertion in tomorrow's lost and found. | Пусть это будет добавленье в ту сводку, что завтра прочтут. | 
| Should I spread out searching? | Расширить поиск? | 
| But I'm a little thin upon the ground. | Нет резона, чтоб стараться тут. | 
| - | - | 
| So I raise my lips to coax | Чтоб ублажить себя, | 
| the last drop of brandy from the bottle. | Мне нужен глоток бренди из бутылки, | 
| Rest my feet and contemplate | Пусть ноги отдохнут, | 
| the mystery that's haunting this Siberian space. | А я узнаю тайну, кто в Сибирь был послан, скоро. | 
| - | - | 
| Show-shoes they bind me down | Снегоступ совсем увяз. | 
| I'm just one more parasite of the surface layer. | Я словно паразит на разных землях. | 
| I begin to get the feeling | Стоял на сцене не раз, | 
| I've been on this stage before and I'm the only player. | Играя пьесу для одного актёра. | 
| - | - | 
| One more Arctic desert day | Короткий зимний день, | 
| another set of shoes out in the tundra snow. | Следы моих ботинок тонут в снежной тундре. | 
| I make my fade to white-out | И я сливаюсь с тьмой, как тень, | 
| and you can't see me where my footprints go. | Вы не увидите, где сгинет след... | 
| - | - | 
| Tundra(оригинал) | 
| Short Arctic desert day --- | 
| And someone left their snow-shoes in the tundra | 
| Look around every which way | 
| But I can’t see just where the footprints go | 
| Is it a casual disappearance? | 
| --- | 
| Plucked from the middle atmosphere | 
| Like straw wind-blown | 
| No speck on the horizon --- | 
| No simple message scrawled | 
| Upon the snow | 
| Unearthly visitation --- | 
| Someone left their snow-shoes in the tundra | 
| Hungry buzzard flier | 
| Circling round and round | 
| Rattling death’s tambourine | 
| Have to run it down the cold wire --- | 
| Late insertion in tomorrow’s lost and found | 
| Should I spread out searching? | 
| But I’m a little thin upon the ground | 
| So I raise my lips to coax | 
| The last drop of brandy from the bottle | 
| Rest my feet and contemplate | 
| The mystery that’s haunting | 
| This Siberian space | 
| Show-shoes they bind me down --- | 
| I’m just one more parasite of the surface layer | 
| I begin to get the feeling | 
| I’ve been on this stage before | 
| And I’m the only player | 
| One more Arctic desert day --- | 
| Another set of shoes out in the tundra snow | 
| I make my fade to white-out | 
| And you can’t see me where my footprints go | 
| Тундра(перевод) | 
| Короткий день в арктической пустыне --- | 
| А кто-то оставил свои снегоступы в тундре | 
| Оглянись во все стороны | 
| Но я не вижу, куда идут следы | 
| Это случайное исчезновение? | 
| --- | 
| Вырванный из средней атмосферы | 
| Как солома, развеваемая ветром | 
| Ни пятнышка на горизонте --- | 
| Не нацарапано простое сообщение | 
| По снегу | 
| Неземное посещение --- | 
| Кто-то оставил свои снегоступы в тундре | 
| Голодный канюк | 
| Кружение по кругу | 
| Грохот бубна смерти | 
| Придется запускать его по холодному проводу --- | 
| Поздняя вставка в завтрашние потерянные и найденные | 
| Должен ли я расширять поиск? | 
| Но я немного худой на земле | 
| Поэтому я поднимаю губы, чтобы уговорить | 
| Последняя капля бренди из бутылки | 
| Отдохни и созерцай | 
| Тайна, которая преследует | 
| Это сибирское пространство | 
| Обувь для показа связывает меня --- | 
| Я просто еще один паразит поверхностного слоя | 
| Я начинаю чувствовать | 
| Я был на этом этапе раньше | 
| И я единственный игрок | 
| Еще один день в арктической пустыне --- | 
| Еще один комплект обуви в снегу тундры | 
| Я делаю свое исчезновение белым | 
| И ты не видишь меня, куда идут мои следы | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Aqualung | 1990 | 
| Locomotive Breath | 1990 | 
| We Used To Know | 1997 | 
| Wond'Ring Aloud | 1996 | 
| The Whistler | 1990 | 
| A New Day Yesterday | 1990 | 
| Another Christmas Song | 2009 | 
| Moths | 2018 | 
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 | 
| Cross Eyed Mary | 1990 | 
| Rocks On The Road | 2018 | 
| First Snow On Brooklyn | 2009 | 
| Bungle In The Jungle | 1990 | 
| Living In The Past | 1990 | 
| The Poet and the Painter | 2012 | 
| Mother Goose | 1990 | 
| Reason For Waiting | 2010 | 
| Up To Me | 1996 | 
| Cheap Day Return | 1996 | 
| A Song For Jeffrey | 1990 |