Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tundra , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tundra , исполнителя - Jethro Tull. Tundra(оригинал) | Тундра*(перевод на русский) |
| Short Arctic desert day | Короткий зимний день, |
| and someone left their snow-shoes in the tundra. | Забыты снегоступы кем-то в тундре. |
| Look around every which way | Вокруг ищу хоть чью-то тень |
| but I can't see just where the footprints go. | И не пойму, куда уводит след. |
| - | - |
| Is it a casual disappearance? | Случайно ли исчезновение? |
| Plucked from the middle atmosphere | Пучок соломы во вращении мелькнёт чуть, |
| like straw wind-blown. | вот его уж нет. |
| No speck on the horizon | Не видно точки в поле, |
| no simple message scrawled upon the snow. | И нет записки, что хранил бы снег. |
| - | - |
| Unearthly visitation | Пришельцев ли визит? |
| someone left their snow-shoes in the tundra. | Забывших снегоступы свои где-то в тундре. |
| Hungry buzzard flier circling round and round | Канюк кружит, |
| rattling death's tambourine. | И, смерть неся, грохочет грозно тамбурин. |
| - | - |
| Have to run it down the cold wire | Пошлю отчёт в службу спасенья, |
| late insertion in tomorrow's lost and found. | Пусть это будет добавленье в ту сводку, что завтра прочтут. |
| Should I spread out searching? | Расширить поиск? |
| But I'm a little thin upon the ground. | Нет резона, чтоб стараться тут. |
| - | - |
| So I raise my lips to coax | Чтоб ублажить себя, |
| the last drop of brandy from the bottle. | Мне нужен глоток бренди из бутылки, |
| Rest my feet and contemplate | Пусть ноги отдохнут, |
| the mystery that's haunting this Siberian space. | А я узнаю тайну, кто в Сибирь был послан, скоро. |
| - | - |
| Show-shoes they bind me down | Снегоступ совсем увяз. |
| I'm just one more parasite of the surface layer. | Я словно паразит на разных землях. |
| I begin to get the feeling | Стоял на сцене не раз, |
| I've been on this stage before and I'm the only player. | Играя пьесу для одного актёра. |
| - | - |
| One more Arctic desert day | Короткий зимний день, |
| another set of shoes out in the tundra snow. | Следы моих ботинок тонут в снежной тундре. |
| I make my fade to white-out | И я сливаюсь с тьмой, как тень, |
| and you can't see me where my footprints go. | Вы не увидите, где сгинет след... |
| - | - |
Tundra(оригинал) |
| Short Arctic desert day --- |
| And someone left their snow-shoes in the tundra |
| Look around every which way |
| But I can’t see just where the footprints go |
| Is it a casual disappearance? |
| --- |
| Plucked from the middle atmosphere |
| Like straw wind-blown |
| No speck on the horizon --- |
| No simple message scrawled |
| Upon the snow |
| Unearthly visitation --- |
| Someone left their snow-shoes in the tundra |
| Hungry buzzard flier |
| Circling round and round |
| Rattling death’s tambourine |
| Have to run it down the cold wire --- |
| Late insertion in tomorrow’s lost and found |
| Should I spread out searching? |
| But I’m a little thin upon the ground |
| So I raise my lips to coax |
| The last drop of brandy from the bottle |
| Rest my feet and contemplate |
| The mystery that’s haunting |
| This Siberian space |
| Show-shoes they bind me down --- |
| I’m just one more parasite of the surface layer |
| I begin to get the feeling |
| I’ve been on this stage before |
| And I’m the only player |
| One more Arctic desert day --- |
| Another set of shoes out in the tundra snow |
| I make my fade to white-out |
| And you can’t see me where my footprints go |
Тундра(перевод) |
| Короткий день в арктической пустыне --- |
| А кто-то оставил свои снегоступы в тундре |
| Оглянись во все стороны |
| Но я не вижу, куда идут следы |
| Это случайное исчезновение? |
| --- |
| Вырванный из средней атмосферы |
| Как солома, развеваемая ветром |
| Ни пятнышка на горизонте --- |
| Не нацарапано простое сообщение |
| По снегу |
| Неземное посещение --- |
| Кто-то оставил свои снегоступы в тундре |
| Голодный канюк |
| Кружение по кругу |
| Грохот бубна смерти |
| Придется запускать его по холодному проводу --- |
| Поздняя вставка в завтрашние потерянные и найденные |
| Должен ли я расширять поиск? |
| Но я немного худой на земле |
| Поэтому я поднимаю губы, чтобы уговорить |
| Последняя капля бренди из бутылки |
| Отдохни и созерцай |
| Тайна, которая преследует |
| Это сибирское пространство |
| Обувь для показа связывает меня --- |
| Я просто еще один паразит поверхностного слоя |
| Я начинаю чувствовать |
| Я был на этом этапе раньше |
| И я единственный игрок |
| Еще один день в арктической пустыне --- |
| Еще один комплект обуви в снегу тундры |
| Я делаю свое исчезновение белым |
| И ты не видишь меня, куда идут мои следы |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |