| Winds howled. | Ветры выли. |
| Rains spit down.
| Дожди плюются.
|
| All these nights playing precious games.
| Все эти ночи, играя в драгоценные игры.
|
| Cheap hotel in some seaboard town
| Недорогой отель в каком-нибудь приморском городке
|
| Closed down for the winter and whispered names.
| Закрылся на зиму и шептал имена.
|
| Puppy-dog waves on a big moon sea
| Щенячьи волны на большом лунном море
|
| Snap our heels half-heartedly
| Нерешительно щелкаем каблуками
|
| And how come you know better than me That this is not love.
| И откуда ты лучше меня знаешь, Что это не любовь.
|
| No, this is not love.
| Нет, это не любовь.
|
| Empty drugstore postcards freeze
| Пустые аптечные открытки замерзают
|
| Sunburst images of summers gone.
| Солнечные лучи ушедшего лета.
|
| Think I see us in these promenade days
| Думаю, я вижу нас в эти прогулочные дни
|
| Before we learned October’s song.
| Прежде чем мы выучили песню Октября.
|
| Out on the headland, one gale-whipped tree;
| На мысе одно дерево, побитое ветром;
|
| Curious, head-bent to see.
| Любопытный, наклонивший голову, чтобы увидеть.
|
| How come you know better than me That this is not love.
| Откуда ты знаешь лучше меня, Что это не любовь.
|
| Down to the sad south, smokey plumes
| Вниз на грустный юг дымчатые шлейфы
|
| Mark that real world city home.
| Отметьте этот город в реальном мире домом.
|
| Broken spells and silent gloom
| Сломанные заклинания и тихий мрак
|
| Ooze from that concrete honeycomb.
| Слизь из этих бетонных сот.
|
| Puppy-dog waves on a big moon sea
| Щенячьи волны на большом лунном море
|
| Snapped our heels half-heartedly
| Нерешительно щелкнули каблуками
|
| And how come you know better than me That this is not love. | И откуда ты лучше меня знаешь, Что это не любовь. |