Перевод текста песни The Foot of Our Stairs - Jethro Tull

The Foot of Our Stairs - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Foot of Our Stairs , исполнителя -Jethro Tull
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:03.08.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Foot of Our Stairs (оригинал)У подножия Нашей лестницы (перевод)
We sleep by the ever-bright hole in the door, Мы спим у вечно яркой дыры в двери,
eat in the corner, talk to the floor, ешь в углу, разговаривай с полом,
cheating the spiders who come to say «please», обманывая пауков, которые приходят сказать «пожалуйста»,
(politely). (вежливо).
they bend at the knees. они сгибаются в коленях.
well, i’ll go to the foot of our stairs. хорошо, я пойду к подножию нашей лестницы.
old gentlemen talk of when they were young старые джентльмены рассказывают о своей молодости
of ladies lost and erring sons. женщин потерянных и заблудших сыновей.
lace-covered dandies revel (with friends) щеголи в кружевах веселятся (с друзьями)
pure as the truth, tied at both ends. чистый, как истина, связанный с обоих концов.
well i’ll go to the foot of our stairs. хорошо, я пойду к подножию нашей лестницы.
scented cathedral spire pointed down. душистый шпиль собора указывал вниз.
we pray for souls in kentish town. мы молимся за души в городе Кентиш.
a delicate hush the gods, floating by нежное молчание богов, проплывающих мимо
wishing us well, pie in the sky. желая нам добра, журавля в небе.
god of ages, lord of time, mine is the right to be wrong. бог веков, владыка времени, мое право ошибаться.
well i’ll go to the foot of our stairs. хорошо, я пойду к подножию нашей лестницы.
jack rabbit mister spawn a new breed Мистер Кролик Джек породил новую породу
of love-hungry pilgrims (no bodies to feed). жаждущих любви пилигримов (нет тел, чтобы кормить).
show me a good man and i’ll show you the door. покажи мне хорошего человека, и я покажу тебе дверь.
the last hymn is sung and the devil cries «more.» поется последний гимн, и дьявол кричит «больше».
Well, i’m all for leaving and that being done, Ну, я за то, чтобы уйти, и чтобы это было сделано,
i’ve put in a request to take up my turn я подал заявку на свою очередь
in that forsaken paradise that calls itself «hell» в том забытом раю, который называет себя «адом»
where no-one has nothing and nothing is well meaning fool, где ни у кого ничего нет и ничего не бывает, значит дурак,
pick up thy bed and rise up from your gloom smiling. возьми свою постель и встань из мрака своего, улыбаясь.
give me your hate and do as the loving heathen do.отдай мне свою ненависть и поступай так, как поступают любящие язычники.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: