Перевод текста песни The Chequered Flag - Jethro Tull

The Chequered Flag - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Chequered Flag , исполнителя -Jethro Tull
Песня из альбома: Too Old to Rock 'n' Roll: Too Young to Die!
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

The Chequered Flag (оригинал)Клетчатый флаг (перевод)
The the disc brakes drag, the chequered flag sweeps across the oil-slick track. Дисковые тормоза тормозят, а клетчатый флаг скользит по скользкой трассе.
the young man’s home;дом молодого человека;
dry as a bone. сухой как кость.
his helmet off, he waves: the crowd waves back. сняв шлем, он машет рукой: толпа машет ему в ответ.
one lap victory roll. победный бросок на один круг.
gladiat гладиатор
Ul. ул.
the taker of the day in winning has to say, isn’t it grand to be playing to the тот, кто выиграл день, должен сказать, разве не здорово играть на
stand, dead or alive. стоять, мертвый или живой.
the sunlight streaks through the curtain cracks, touches the old man where he солнечный свет пробивается сквозь щели занавески, касается старика там, где он
sleeps. спит.
th й
Se brings up a cup of tea --- two biscuits and the morning paper mystery. Се приносит чашку чая --- два печенья и тайну утренней газеты.
the hard road’s end, the white god’s-send is nearer everyday, in dying the old конец трудной дороги, белый божий посыл все ближе с каждым днем, в умирании старого
man says, isn’t it grand to be playing to говорит мужчина, разве не здорово играть перед
Stand, dead or alive. Стой, живой или мертвый.
the still-born child can’t feel the rain as the chequered flag falls once again. мертворожденный ребенок не чувствует дождя, когда снова падает клетчатый флаг.
the deaf composer completes his final score. глухой композитор завершает свою окончательную партитуру.
he’ll never hear the sweet encore. он никогда не услышит сладкий бис.
the chequer шашка
Ag, the bull’s red rag, the lemming-hearted hordes running ever faster to the Аг, красная тряпка быка, полчища леммингов, все быстрее бегущие к 
shore singing, isn’t it grand to be playing to the stand, dead or alive.пение на берегу, разве не здорово играть на трибуне, мертвым или живым.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: