| Why can’t they be like they used to be only yesterday
| Почему они не могут быть такими, какими были только вчера?
|
| Ooh, bring back my sunshine day
| О, верни мой солнечный день
|
| I look at things that once were mine with such despair
| Я смотрю на вещи, которые когда-то были моими, с таким отчаянием
|
| Why do the things I say only fall on empty air?
| Почему то, что я говорю, падает только на пустом месте?
|
| Ooh, bring back my sunshine day
| О, верни мой солнечный день
|
| My mind cries, bring back my sunshine day
| Мой разум плачет, верни мой солнечный день
|
| I say the things I used to say, but they don’t seem right
| Я говорю то, что говорил раньше, но это кажется неправильным
|
| Why does this world seem like the darkest endless night?
| Почему этот мир кажется самой темной бесконечной ночью?
|
| Ooh, bring back my sunshine day
| О, верни мой солнечный день
|
| Bring back my sunshine day
| Верни мой солнечный день
|
| Why can’t they be like they used to be only yesterday
| Почему они не могут быть такими, какими были только вчера?
|
| Ooh, bring back my sunshine day | О, верни мой солнечный день |