Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summerday Sands , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summerday Sands , исполнителя - Jethro Tull. Summerday Sands(оригинал) |
| I once met a girl with the life in her hands |
| And we lay together on the summerday sands. |
| I gave her my raincoat and told her «Lady be good,» |
| And we made truth together when no one else would. |
| I smiled through her fingers and ran the dust through her hands. |
| The hourglass of reason on the summerday sands. |
| We sat as the sea caught fire, |
| Waited as the flames grew higher |
| In her eyes. |
| In her eyes. |
| We watched the eagle borne, |
| Wings clipped and feathers shorn, |
| But we saw him rise. |
| We saw him rise |
| Over summerday sands. |
| Came the ten o’clock curfew, she said, «I must start my car. |
| I’m staying with someone I met last night in a bar.» |
| I called from my wave-top, «At least tell me your name.» |
| She smiled from a wheel spin and said, «It's all the same.» |
| I thought for a minute, jumped back on dry land. |
| Left one set of footprints on summerday sands. |
| I once met a girl with the life in her hands |
| And we lied together on the summerday sands. |
| On the summerday sands. |
| On the summerday sands. |
| On the summerday sands. |
| On the summerday sands. |
Летние пески(перевод) |
| Однажды я встретил девушку с жизнью в руках |
| И мы лежали вместе на песках летнего дня. |
| Я дал ей свой плащ и сказал: «Леди, будьте добры». |
| И мы творили правду вместе, когда никто другой этого не делал. |
| Я улыбнулась сквозь ее пальцы и провела пыль по ее рукам. |
| Песочные часы разума на песках летнего дня. |
| Мы сидели, когда море загорелось, |
| Ждал, когда пламя стало выше |
| В ее глазах. |
| В ее глазах. |
| Мы смотрели, как родился орел, |
| Подрезаны крылья и острижены перья, |
| Но мы видели, как он поднялся. |
| Мы видели, как он поднялся |
| Над летними песками. |
| Наступило десять часов комендантского часа, она сказала: «Я должна завести машину. |
| Я остаюсь с кем-то, кого встретил прошлой ночью в баре». |
| Я позвал со своей вершины волны: «Хоть скажи мне, как тебя зовут». |
| Она улыбнулась от пробуксовки и сказала: «Все равно». |
| Подумал минутку, прыгнул обратно на сушу. |
| Оставил один набор следов на летних песках. |
| Однажды я встретил девушку с жизнью в руках |
| И мы лежали вместе на песках летнего дня. |
| На летних песках. |
| На летних песках. |
| На летних песках. |
| На летних песках. |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |