Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sparrow On The Schoolyard Wall, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 24.09.2006
Язык песни: Английский
Sparrow On The Schoolyard Wall(оригинал) |
You want to be a bookworm? |
Yeah, you wanna be aloof? |
You wanna sit in judgment |
Looking down from the roof? |
Try a wee sensation |
But first you have to wanna join in |
You should be, should be raging down the freeway |
With some friends from the mall |
Don’t stay forever in your limbo, fly before you fall |
Little sparrow on the schoolyard wall |
Little sparrow on the wall, yeah |
So dress a little dangerous |
Yes and modify your walk |
There’s nothing wrong with sparrows |
But try to be a sparrow hawk |
Hunting in the evening |
And floating in the heat in the day |
You might, might acquire some predatory instinct |
Do the wolf pack crawl? |
Don’t stay forever in your limbo, fly before you fall |
Little sparrow on the schoolyard wall |
Little sparrow on the wall |
Well, I don’t wanna be your daddy |
Don’t wanna be your engineer of sin |
And I don’t wanna play the piper here |
I’m only banging on a mandolin |
And anyway, you’re just a little sparrow |
On the schoolyard wall, alright |
There’s nothing wrong with learning |
And nothing wrong with your books |
So exercise some judgment |
Too much broth can spoil the cook |
Feel a little sensation |
And know when it’s time to join in |
You should be, should be raging down the freeway |
With some friends from the mall |
Don’t stay forever in your limbo, fly before you fall, before you fall |
Little sparrow on the schoolyard, the schoolyard wall |
Little sparrow on the schoolyard wall |
Little sparrow on the schoolyard wall |
Little sparrow on the schoolyard wall |
Little sparrow on the schoolyard |
Воробей На Стене Школьного Двора(перевод) |
Хочешь быть книжным червем? |
Да, ты хочешь быть в стороне? |
Вы хотите сидеть в суждении |
Смотреть вниз с крыши? |
Попробуй маленькое ощущение |
Но сначала ты должен захотеть присоединиться |
Вы должны быть, должны бушевать по автостраде |
С друзьями из торгового центра |
Не оставайся навсегда в подвешенном состоянии, лети, пока не упадешь |
Воробей на стене школьного двора |
Маленький воробей на стене, да |
Так что одевайтесь немного опасно |
Да, и изменить свою прогулку |
В воробьях нет ничего плохого |
Но попробуй быть ястребом-перепелятником |
Охота вечером |
И плавать в жару днем |
Вы могли бы, могли бы приобрести какой-то хищный инстинкт |
Ползает ли волчья стая? |
Не оставайся навсегда в подвешенном состоянии, лети, пока не упадешь |
Воробей на стене школьного двора |
Маленький воробей на стене |
Ну, я не хочу быть твоим папой |
Не хочу быть твоим инженером греха |
И я не хочу играть здесь волынщик |
Я только бью по мандолине |
И вообще, ты всего лишь маленький воробей |
На стене школьного двора, хорошо |
В обучении нет ничего плохого |
И ничего плохого в ваших книгах |
Так что проявляйте некоторое суждение |
Слишком много бульона может испортить повара |
Почувствуйте небольшое ощущение |
И знайте, когда пора присоединиться |
Вы должны быть, должны бушевать по автостраде |
С друзьями из торгового центра |
Не оставайся навсегда в подвешенном состоянии, лети, пока не упадешь, пока не упадешь |
Воробей на школьном дворе, стена школьного двора |
Воробей на стене школьного двора |
Воробей на стене школьного двора |
Воробей на стене школьного двора |
Воробей на школьном дворе |