| Would you join a slow marching band? | Хочешь вслед за музыкой пойти? |
| And take pleasure in your leaving | И чтоб счастье шло навстречу, |
| as the ferry sails and tears are dried | Чтобы плот твой плыл, исчез след слёз, |
| and cows come home at evening. | Бычок шёл в дом под вечер. |
| | |
| Could you get behind a slow marching band? | Можешь вслед за музыкой пойти ты |
| And join together in the passing | И стать невидимой печалям, |
| of all we shared through yesterdays | Не помня груз прошедших дней, |
| in sorrows neverlasting. | Что часто удручали. |
| | |
| Take a hand and take a bow. | Дайте руку, мой поклон. |
| You played for me; that's all for now, | Игра для нас — важней всего. |
| Oh, and never mind the words just hum along and keep on going. | О, и слухов больше нет, дай им уйти, исчезнуть в дымке. |
| Walk on slowly don't look behind you. | Ждём мы рассвета, нет лучше чуда. |
| Don't say goodbye, love. I won't remind you | Нет слов "прощай", знай. Я их забуду. |
| | |
| Dream of me as the nights draw cold | Помни всё, как придёт холод рвать, |
| still marking time through Winter. | Зимой нет нот без фальши. |
| You paid the piper and called the tune | Ты платишь деньги, велишь играть, |
| and you marched the band away. | И уводишь музыку всё дальше. |
| | |
| Take a hand and take a bow. | Дайте руку, мой поклон. |
| You played for me; that's all for now, | Игра для нас — важней всего. |
| Oh, and never mind the words just hum along and keep on going. | О, и слухов больше нет, дай им уйти, исчезнуть в дымке. |
| Walk on slowly don't look behind you. | Ждём мы рассвета, нет лучше чуда. |
| Don't say goodbye, love. I won't remind you | Нет слов "прощай", знай. Я их забуду. |
| | |
| Walk on slowly don't look behind you. | Ждём мы рассвета, нет больше чуда. |
| Don't say goodbye, love. I won't remind you, remind you. | Нет слов "прощай", знай. Я их забуду. Забуду... |
| | |