| I walked down that boulder road,
| Я шел по этой каменистой дороге,
|
| Through a child’s eye saw places where I used to go.
| Глазом ребенка увидел места, где раньше бывал.
|
| Where I crawled barefoot with a fishing pole
| Где я полз босиком с удочкой
|
| to the rock that overlooked that steelhead hole
| к скале, которая пропускала эту стальную дыру
|
| but it’s true--silver river turning blue.
| но это правда - серебряная река синеет.
|
| It was a small town in a smaller world.
| Это был маленький городок в маленьком мире.
|
| Just a black dot on an old map with its edges curled.
| Просто черная точка на старой карте с загнутыми краями.
|
| Where they built their industries on the edge of town--
| Где они построили свою промышленность на окраине города...
|
| Leaching chemicals from underground
| Выщелачивание химикатов из-под земли
|
| now it’s true--that silver river turning blue.
| теперь правда - эта серебряная река синеет.
|
| Just got a late reaction. | Просто получил запоздалую реакцию. |
| Face reality and stare it down.
| Посмотрите правде в глаза и смотрите на нее свысока.
|
| Sometimes it’s harder hanging on. | Иногда тяжелее держаться. |
| Much easier to look around.
| Гораздо проще осмотреться.
|
| But I need that job.
| Но мне нужна эта работа.
|
| Well, this place no city: we’re just small players here.
| Ну, это место не город: мы здесь просто мелкие игроки.
|
| Like a million other heroes drinking poor man’s beer.
| Как и миллион других героев, пьющих пиво для бедняков.
|
| We know what’s right. | Мы знаем, что правильно. |
| We’re just living it wrong.
| Мы просто живем неправильно.
|
| But there’s no easy answer in the green man’s song.
| Но в песне зеленого человечка нет простого ответа.
|
| What do you do? | Что вы делаете? |
| When your river’s turning Blue. | Когда твоя река становится синей. |